ochrana čeština

Překlad ochrana spanělsky

Jak se spanělsky řekne ochrana?

ochrana čeština » spanělština

protección medida de seguridad guarda defensa amparo

Příklady ochrana spanělsky v příkladech

Jak přeložit ochrana do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Malý nápadný hranatý symbol pod kresbou byl obvykle vyřezán na dveřích stodoly jako ochrana před čarodějnicemi.
El pequeño símbolo angular que se puede ver debajo del dibujo, solía estar tallado en el granero como protección contra las brujas.
O půl desáté doktor Kemp a jeho policejní ochrana opustí dům a půjdou na policejní stanici.
A las nueve y media, el Dr. Kemp, con una escolta de policías, abandonará esta casa y se dirigirá a la comisaría.
Zjistíte datum, množství. zdali je a nebo není ochrana!
Fechas, cantidades, y cuando están escoltados.
Za prince Jana jsou láska k vlasti, ochrana chudých a věrnost králi zločinem.
Para el Príncipe Juan, es un crimen amar al propio país luchar contra la injusticia y ser leal al rey.
Je to má ochrana proti tvým otravným přátelům.
Así me protejo de tus aburridos amigos.
Nejlepší ochrana.
Buena protección.
Ochrana proti uhranutí.
Es para alejar el mal de ojo.
Jsi její ochrana.
Eres su seguridad.
Něco jako ochrana, ochrana, velkých. Ne, to bude spíše mocných, za ochranu mocných bytostí modlil se Ihama z Rong-ruk.
La protección del gran. no, de los seres poderosos es implorada. por el lama de Rong-ruk.
Něco jako ochrana, ochrana, velkých. Ne, to bude spíše mocných, za ochranu mocných bytostí modlil se Ihama z Rong-ruk.
La protección del gran. no, de los seres poderosos es implorada. por el lama de Rong-ruk.
Jako ochrana domu nebo sebeobrana.
Para proteger su casa o en defensa propia.
Ano. Je to údajně ochrana před Zlem. Před upíry a tak dále.
Sí, supuestamente protege contra el mal, los vampiros y otras cosas.
Jestli uděláš, co je v zájmu celého Španělska, bude to nejlepší možná ochrana.
Haced lo que tenéis que hacer por España. Esa será la mejor forma de protegernos.
Tam, kde je ochrana účinná, malomocenství mizí.
Allí donde la protección es eficaz, la lepra desaparece.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedno však africkým předákům tažení proti homosexuálům uniká: právní ochrana není jen otázkou lidských práv, ale i otázkou ekonomickou.
Sin embargo, lo que los líderes anti-homosexuales de África no entienden es que las protecciones legales no son sólo una cuestión de derechos humanos, sino también una cuestión económica.
Do začátku druhé světové války už byla ochrana impéria spíše zátěží než přínosem.
Cuando se produjo la segunda guerra mundial, la protección del imperio se había vuelto más una carga que un activo.
Amerika i zbytek světa v současném dění mohou najít nejedno ponaučení. Mezi ně ovšem patří nezbytnost silnější regulace finančního sektoru, zejména lepší ochrana proti dravému úvěrování a větší transparentnost.
Hay muchas lecciones para Estados Unidos, y el resto del mundo; pero entre ellas figura la necesidad de una mayor regulación del sector financiero, especialmente una mejor protección contra el crédito rapaz, y más transparencia.
Ukazuje se, že ochrana biodiverzity je nejen žádoucí; podle tří nových studií ekonomů Anila Markandyi, Lukea Brandera a Alistaira McVittieho má smysl i po ekonomické stránce, přinejmenším u některých projektů.
Preservar la diversidad no sólo es deseable, sino que según tres nuevos estudios realizados por los economistas Anil Markandya, Luke Brander y Alistair McVittie, también tiene sentido en términos financieros, al menos para algunos de los proyectos.
Dobrým začátkem je ochrana lesů, kde každý vynaložený dolar znamená přínos ve výši zhruba 10 dolarů.
Proteger los bosques es un buen comienzo, ya que por cada dólar se generan beneficios equivalentes a diez veces esa cantidad.
Rozumná je i ochrana světových mokřadů, které rovněž poskytují drahocenné služby včetně ochrany pobřežních oblastí a říčních údolí před záplavami: každý vynaložený dolar by se vrátil desetkrát.
Es igualmente beneficioso conservar los humedales del planeta, que también cumplen valiosas funciones, como proteger las áreas costeras y los valles fluviales del riesgo de inundaciones. Cada dólar que se les dedique da un beneficio diez veces mayor.
Ochrana korálových útesů zjevně představuje mnohem lepší využití omezených zdrojů.
Resulta evidente que proteger los arrecifes de coral permitiría usar mucho mejor los recursos limitados.
Také ochrana samotného trhu vyžaduje více než vlastní, soukromý zájem: účastníci trhu mezi sebou musí soutěžit o přední místo a pokud by mohli, konkurenci by zcela jistě zrušili.
Aun para preservar el mercado mismo es necesario tener algo más que interés per se: quienes participan en el mercado compiten para ganar y, si pudieran, eliminarían la competencia.
Pro národy, jež žijí v represivních režimech, je jediným záchranným lanem ochrana zvenčí.
Para la gente que vive en la represión, la protección externa es la única opción de vida.
Vedou se zuřivé debaty, zda by se měl obsah blokovat a jaká ochrana práv duševního vlastnictví se vztahuje na internetové publikace.
Hay acalorados debates sobre la conveniencia de bloquear contenidos y cómo aplicar derechos de propiedad intelectual a lo que se publica en Internet.
Letos jsme dostali odpověď v podobě nového pětiletého plánu, v němž je ochrana životního prostředí označena za prioritu.
Este año, obtuvimos una respuesta: un nuevo Plan Quinquenal que hace de la protección del medio ambiente una prioridad.
Problémem je také ochrana životního prostředí.
La protección medio ambiental también es un tema.
Takovéto ochranářsky založené rozvojové projekty dokazují, že hospodářský růst a ochrana životního prostředí nejsou neslučitelné.
Estos proyectos de desarrollo basados en la conservación demuestran que el crecimiento económico y la protección ambiental no son incompatibles.
Bude-li se ochrana hledat prostřednictvím cel a dalších opatření postihujících obchod, pak by mohly mít druhotné efekty ještě ničivější dopady na všechny.
Si se busca una protección a través de aranceles y otras medidas relacionadas con el comercio, entonces las repercusiones podrían tener consecuencias aún más devastadoras para todos.

Možná hledáte...