anhelo spanělština

touha

Význam anhelo význam

Co v spanělštině znamená anhelo?

anhelo

Deseo intenso de algo, en particular de lograr algo o llegar a un estado en un futuro a corto, mediano o largo plazo.

Překlad anhelo překlad

Jak z spanělštiny přeložit anhelo?

anhelo spanělština » čeština

touha toužení tesknění stýskání stesk

Příklady anhelo příklady

Jak se v spanělštině používá anhelo?

Citáty z filmových titulků

QUERIDA: ESTA NOCHE MI ANHELO SE HARÁ REALIDAD. HE DESCUBIERTO EL SECRETO DE LA VIDA Y DE LA MUERTE.
Dnes v noci konečně dosáhnu svého cíle.
Te amo. No puedes ver cómo te anhelo?
Cožpak nevidíte, jak na vás lpím?
Como estoy segura de que en todo corazón hay un anhelo de Shangri-La.
Tak jistě, jako že každý si v srdci přeje žít v Shangri-La.
Anhelo una mejor.
Těším se na ještě lepší.
Quizá sea por eso que anhelo tanto mantenerlo.
Možná proto si ho chci tolik udržet.
Mi señor,.tengo recuerdos vuestros que tiempo ha anhelo devolveros.
Pane, mám památky od tebe, jež ráda bych ti vrátila.
Como la cabaña está ocupada se van a Santa María de los Ángeles, desde donde irradiarán al mundo la fuerza de su bondad, su mansedumbre y su anhelo de paz.
Avšak chýše je obsazena a oni jdou do Svaté Marie Andělské, odkud budou do světa vyzařovat sílu své mírnosti a své touhy po míru.
Anhelo planear una misión con pilotos y aviones en igualdad de condiciones.
Sním o plánování akce, pro kterou budou všichni piloti i letadla stejní.
Como la primavera llega nuevamente. mi profundo anhelo por ti. me hace llorar una y otra vez.
A s jarem, které přichází žal po tobě mě provází a pláču, pláču.
Su máximo anhelo era conquistar Inglaterra, formada por pequeños reinos que rivalizaban entre sí.
Jejich trvalým cílem bylo dobýt Anglii, tehdy řadu malých království, jedno s druhým žárlivě soupeřících.
Anhelo lo anhelo todo.
Tolik toužím. tolik toužím po všem.
Anhelo lo anhelo todo.
Tolik toužím. tolik toužím po všem.
Pero a veces tengo un anhelo intenso.
Ale. občas v sobě pocítím tak prudkou touhu, víš.
El anhelo y la negación.
Touha i zapření.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al final de cuentas, las encuestas sugieren que las personas no anhelan tanto la riqueza, sino que su mayor anhelo es alcanzar la felicidad y la satisfacción que se logra a través de una vida plena y significativa.
Průzkumy nakonec naznačují, že si lidé ze všeho nejvíce přejí nikoliv bohatství, ale spíše štěstí a uspokojení plynoucí z plného a smysluplného života.
Mody conviene en que una unión política mejoraría el funcionamiento de la zona del euro, pero sostiene que no se establecerá, porque no existe un anhelo al respecto.
Mody souhlasí s tím, že politická unie by rozšířila fungování eurozóny. Tvrdí však, že taková unie nevznikne, protože k tomu není vůle.
Lo irónico de este anhelo es que, en lugar de alentar la aplicación de políticas que dinamicen la economía, ese descontento está llevando a una parte del electorado en pos de las mismas políticas que ya fracasaron.
Ironií tohoto usilování je však to, že místo politiky, jež by místní hospodářství povzbudila a dala mu nový impuls, voliči raději volí politiku včerejší, která jejich očekávání nikdy nesplnila.
Bajo toda esa actitud de descartar el poder de los Estados Unidos, que suena tan confiada, sigue existiendo un cierto anhelo de volver a tiempos más seguros, cuando el mundo democrático podía apoyar su cabeza colectiva en los anchos hombros del Tío Sam.
Kolik Evropanů (a když na to přijde, i Asiatů) by bylo opravdu spokojenější, kdyby podléhalo nadřazené moci Číny nebo Ruska?
Un anhelo popular de cambio, no la situación de la seguridad del país, es ahora la preocupación predominante entre los coreanos comunes y corrientes.
Hlavní a vše prostupující touhou řadových Korejců je dnes změna, nikoli bezpečnostní situace.
Esto no solo sería relativamente barato, sino que también brindaría también a los niños el anhelo de aprender durante todas sus vidas, mejoraría sus oportunidades y generaría beneficios de 33 USD por dólar invertido.
Nejenže by to bylo relativně levné, ale zároveň by to vštípilo dětem celoživotní touhu po poznání, což by zlepšilo jejich životní vyhlídky a generovalo přínos ve výši 33 dolarů za každý vynaložený dolar.
Expresan el anhelo por el día en que el cielo llegue a la tierra, cuando el mal será destruido y los buenos se salvarán.
Vyjadřují touhu po ráji na zemi, kdy zlo bude zničeno a dobro spaseno.
Europa seguirá hablando del castillo de naipes estadounidense, pero con un cierto anhelo en cuanto a que su dinamismo es un truco que Europa no puede dominar.
Evropa bude dále hovořit o americkém domečku z karet, ovsem z jejích slov bude cítit hořká touha po dynamice, která je nad síly stárnoucí Evropy.
Al fin y al cabo, no hay razón para creer que los asiáticos compartan un particular anhelo de autoritarismo o que los movimientos chinos prodemocráticos sean comparsas insinceras de intereses occidentales.
Fudžiwarova kniha však zároveň znovuoživila starou debatu o kapitalismu a hodnotách potřebných k jeho udržení.
Este peculiar brebaje parece haber sido preparado como un esfuerzo por reconciliar lo irreconciliable: el anhelo actual de democracia con el pasado despótico de Rusia.
Tento bizarní lektvar byl podle všeho namíchán ve snaze usmířit neusmiřitelné: současnou tužbu po demokracii s despotickou minulostí Ruska.

Možná hledáte...