asentarse spanělština

Význam asentarse význam

Co v spanělštině znamená asentarse?

asentarse

Colocarse, ubicarse o ponerse de tal manera que uno quede estable, firme. Establecerse, situarse un grupo humano, una obra teatral, un espectáculo o un edificio en un lugar. Colocarse o ponerse con las piernas dobladas y las nalgas apoyadas en una superficie (como una silla, un banco, etc.). Situarse un ave en un lugar, sin volar. Depositarse las partículas sólidas de un líquido en el fondo o la base de un recipiente. Hacer daño o lastimar a una cabalgadura (caballo, mula, camello, etc.) con el peso de la silla, el aparejo, la albarda, etc.

Příklady asentarse příklady

Jak se v spanělštině používá asentarse?

Citáty z filmových titulků

Volviendo a mi idea, Mi cuñado necesita. asentarse.
Švagr se potřebuje usadit.
Ustedes planean asentarse y cultivar en Mesa Verde.
Vy jste se rozhodli usadit a farmařit v Mesa Verde.
Él necesita asentarse, y yo también.
Potřebuje se někde usadit, a já taky.
Por eso supongo que quiere asentarse por primera vez.
Proto věřím, že se usadí.
Haremos todo lo que podamos para asistirlos para asentarse en nuestro planeta.
Uděláme, co bude v našich silách, abychom vám pomohli s usídlením zde.
Llegaron carromatos llenos de ciudadanos respetuosos de la ley para asentarse.
Přijely vozy pokojných lidí, co se přišli usadit.
Dejalo asentarse por dos minutos zapallito. Enseguida vuelvo.
Počkej, hned jsem zpátky.
Tal vez quieren asentarse, o explorar estilos de vida alternativos.
Chce se usadit, zkusit alternativní životní styl.
Era hora de asentarse. De estudiar esta maldita tarea y de hallarle solución.
Bylo načase zorientovat se a vykoumat, jak zmáknout tenhle mizerný úkol.
Pero llega el momento de tomar las cosas con seriedad y asentarse.
Ale v určitém bodě musí člověk zvážnět a usadit se.
No es tan mala idea asentarse cada tanto.
Není špatné se někdy usadit.
Debe asentarse que el acusado estuvo en la prisión Knox sin derecho a fianza desde el 17 de julio.
Obžalovaný je ve vazbě okresní věznice, bez kauce, od 17. července.
Y eso es una de las cosas que amo de tí. Eres el único tipo que conozco que probablemente nunca encuentre a la persona con la cual asentarse y seguir siendo muy feliz.
Ty seš jedinej člověk, co znám, kterej pravděpodobně nikdy nenajde toho pravýho, aby se mohl usadit, a stejně bude pořád šťastnej.
Si esto se hace público alguna vez, nadie querrá asentarse aquí.
Kdyby se to proslechlo, nikdo by se tu neusadil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero admitir la inexistencia de una amenaza de ataque directo hubiera sido políticamente imposible al término de la Guerra Fría, cuando la estabilidad internacional todavía parecía asentarse en el equilibrio bilateral.
Přiznání, že hrozba přímého útoku již neexistuje, by však bylo v chaosu po skončení studené války politicky neprůchodné, neboť bilaterální pat se tehdy stále jevil jako základní stavební kámen mezinárodní stability.
Esta realidad ha tomado un tiempo en asentarse, y varios partidos de la izquierda todavía no pueden reconocer las limitaciones impuestas por las fuerzas del mercado.
Jistou chvíli trvalo, než jsme si tuto skutečnost připustili, a mnohé levicové strany se stále nedokáží přinutit, aby si přiznaly tlaky, které tržní síly vytvářejí.

Možná hledáte...