atisbo spanělština

tušení

Význam atisbo význam

Co v spanělštině znamená atisbo?

atisbo

Indicio.

Překlad atisbo překlad

Jak z spanělštiny přeložit atisbo?

atisbo spanělština » čeština

tušení

Příklady atisbo příklady

Jak se v spanělštině používá atisbo?

Citáty z filmových titulků

Doblen los vigías y aléjense al primer atisbo de humo.
Zdvojte hlídky a práskněte do bot při náznaku nějakého kouře.
Tristeza, quizá era un atisbo de sabiduría.
Že jsem v ní postřehl jakoby smutek, ale to může být jen povrchní dojem i cosi jako moudrost.
No te vi un atisbo de celos en diez años.
Za 10 let jsem u tebe neviděla ani nejmenší záchvěv žárlivosti.
Ni un atisbo de respeto, no pensaba en mi placer.
Už ani špetka respektu. Ani pomyšlení na uspokojení ženy.
Mostrando un atisbo de inteligencia por fin.
Nakonec ukázal trochu inteligence.
Si fue por el asesinato de Havelock, todavía hay un atisbo de esperanza. - No le sigo.
Jestli to bylo za Havelockovu vraždu, pak nám zbývá jiskřička naděje.
Porque en el fondo de tu ser aún queda un atisbo de esperanza.
Poněvadž někde uvnitř v tobě doutná malá jiskřička naděje.
Sin el menor atisbo de duda.
Bez těch nejmenších pochyb.
Por ahora, sólo tenemos un atisbo de prueba, pero puedes aventurar una hipótesis.
Právě teď máme jen zanedbatelné důkazy, ale myslím, že můžeš hádat.
Porque nuestro vulgar comportamiento les da un atisbo de lo único que se escapa a su omnipotencia, un centro moral.
Protože naše mrzké chování vám ukazuje náznak něčeho, co vaše všemohoucnost postrádá. Morální kompas.
Tú me diste el primer atisbo de una vida real. y luego me pediste que siguiera viviendo otra farsa.
Dala jsi mi poprvé nahlédnout do pravého života, a potom jsi mi řekla, abych žil dál v tom falešném.
Pero aparentemente aún hay. un atisbo de decencia en su código genético.
Ale zdá se, že stále ve vás zůstala jiskřička slušnosti.
Atisbo el día en que pueda lograrlo.
Chci říct, že ten den už byl tak blízko.
Hay quien ha sido quemado vivo o destripado por un atisbo de lo que usted va a atestiguar.
Lidé se kdysi nechávali upálit, mučit, rozčtvrtit, jen aby se koutkem oka přiblížili tomu, čeho vy budete svědkem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, sin ningún atisbo de repartición del poder, esto es más fácil de decir que de hacer.
Bez jakékoliv představy o rozdělení moci se to však lehce řekne, ale hůře provádí.
Un atisbo del silencioso rencor de las masas chinas ha hecho que Japón abra los ojos a la necesidad de delinear una estrategia regional integral y completa.
Letmý pohled na tichý vztek čínského obyvatelstva probudil v Japonsku potřebu všeobjímající regionální strategie.
En primer lugar, ante la ausencia de una única autoridad mundial de banca central, es necesario un atisbo de coordinación de la política monetaria entre las mayores economías.
Zaprvé, za neexistence jednotného celosvětového orgánu centrálního bankovnictví je nezbytná trocha měnověpolitické koordinace hlavních ekonomik.
Este documento también nos proporciona un atisbo interesante sobre las preocupaciones de autoridades como el Vicepresidente Dick Cheney y el Secretario de Defensa Donald Rumsfeld.
Tento dokument také nabízí zajímavý pohled na hlavní zájmy činitelů, jako jsou vicepresident Dick Cheney a ministr obrany Donald Rumsfeld.
Sólo cabe esperar que este atisbo de libertad se amplíe con el tiempo.
Lze jen doufat, že tato skulina svobody se bude časem rozšiřovat.
Esta semana se pudo ver un atisbo de su músculo económico cuando el primer ministro de Islandia anunció que Rusia puede llegar con unos 5.000 millones de dólares para salvar su economía en problemas.
Tento týden přinesl letmý pohled na její hospodářskou sílu, když ministerský předseda Islandu oznámil, že Rusko možná poskytne zhruba pět miliard dolarů na záchranu tamní zkoušené ekonomiky.
Pero la seria respuesta del gobierno saudí al ataque de mayo de 2003 sobre un complejo habitacional civil en Riyadh al menos da un atisbo de esperanza de que los al-Saud pueden ver la reforma como su única esperanza de supervivencia.
Seriózní reakce saúdskoarabského režimu na útok proti civilnímu objektu v Rijádu letos v květnu představuje alespoň záblesk naděje, že snad Saúdovci reformu pochopí jako svou jedinou naději na přežití.

Možná hledáte...