autenticar spanělština

Význam autenticar význam

Co v spanělštině znamená autenticar?

autenticar

Derecho, Informática.| Efectuar un procedimiento que garantice la autenticidad y, por lo tanto, la legalidad de un documento, de un procedimiento o de un hecho. Legalizar, autorizar jurídicamente.

Příklady autenticar příklady

Jak se v spanělštině používá autenticar?

Citáty z filmových titulků

No, pero hice autenticar la marca del forjador.
Ne, ale pravost výrobce je ověřena.
Pido permiso para autenticar.
Dovolte zahájit ověřování.
Permiso para autenticar.
Raketový systém do pohotovosti!
Solicito permiso para autenticar. - Otorgado.
Dovolte zahájit ověřování.
Sólo intento autenticar su copia, que es la que le vendió Telfer antes de morir.
Mám ověřit pravost výtisku, který mému klientovi prodal Telfer, než zemřel.
No es nuestro trabajo autenticar arte.
My neověřujeme pravost obrazů.
Como su albacea, guardo todo ese material en la oficina. junto con algunos objetos de valor hasta autenticar el testamento.
Ano. Jako vykonavatel závěti mám všechno v kanceláři, včetně několika menších cenností, dokud neskončí soudní ověřování.
Conectado. Tratando de autenticar.
Zkouším se nalogovat.
Necesitamos una obra genuina, porque a la casa de subastas le gusta autenticar. las obras antes de venderlas.
Potřebovali jsme pravé dílo, protože aukční síň si ráda ověřuje. předlohy než to prodají.
La casa de remates usualmente hace que un experto. venga a autenticar la obra.
Aukční síň má většinou odborníka. který kontroluje ta díla.
Como sabrá, son muy difíciles de autenticar.
Jak víte, je velice obtížné určit, jestli jsou pravé. Kde je váš překupník našel?
Dijo que los Hitlers eran difíciles de autenticar.
Říkal jste, že se u Hitlera dá těžko určit pravost. No, obvykle ano.
El FBI me solicitó autenticar el testamento.
Úřad požádal mě, abych ověřil závěť.
Ellos siempre tienen cosas para autenticar que incluyen contabilidad.
Často mají účetní problémy týkající se závěti.

Možná hledáte...