autenticky čeština

Překlad autenticky spanělsky

Jak se spanělsky řekne autenticky?

autenticky čeština » spanělština

sinceramente

Příklady autenticky spanělsky v příkladech

Jak přeložit autenticky do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To vypadá dost autenticky ta královská pečeť Španělska.
El sello real de España parece auténtico.
Tak pozor! Musíte to uvést do původního stavu, ať to vypadá autenticky.
Atención, los quiero todos iguales y bien hechos.
Vždyť to vypadá autenticky!
Tienen que ser auténticos. - En ruinas parece más auténtico.
Hodně autenticky.
Das el pego.
Ale vypadá to autenticky.
Pero luce auténtico.
Výzdoba, hudba, jídlo-- vše je autenticky Enaranské.
La decoración, la música y el menú son enaranos.
Líbí se mi tvůj kostým, vypadá. autenticky.
Me encanta tu disfraz. Es muy auténtico. Gracias.
Vím, že bych neměla, ale chci vám říct, že jste na ty vetřelce reagoval velice autenticky.
Sé que no debo hacer esto, sólo quiero que sepas...que estuviste muy real en tu respuesta a los E.T.
Opravdu autenticky italské.
Sí, vaya auténtica comida italiana.
Dokončuji poslední plazmové popáleniny Sedmé a vypadá to krásně autenticky, pokud mluvím za sebe.
Estoy dándole los últimos toques a la quemadura de plasma de Siete y se ve bastante auténtica, si debo decirlo.
Umístili jsme ne něj kolové pásy, kryty nábojů kol a další věci aby vypadal více autenticky, jako tank Tiger.
Incluso montamos cubiertas y tapacubos para que pareciera más auténtico, como un tanque Tiger.
Ano, vypadá to autenticky.
Pues, luce.auténtico.
Jsou výborné a chutnají velmi autenticky.
Son excelentes, y eI sabor es muy real.
Vypadá to autenticky, kapitáne dokonce tu mají plivátka.
Luce bastante auténtico, Capitán, escupen en la escupidera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jiní, což už bylo předvídatelnější, pranýřují, jak nemilosrdně autenticky film zobrazuje indickou chudobu a život ve slumech.
Otros, como era de esperarse, han menospreciado la mordaz representación de la pobreza y de la vida de las chabolas en India.

Možná hledáte...