An | ba | bon | bin

ban spanělština

Význam ban význam

Co v spanělštině znamená ban?

ban

Economía y Numismática.| Unidad monetaria de Moldavia, centésima parte de un leu.

Příklady ban příklady

Jak se v spanělštině používá ban?

Citáty z filmových titulků

Soy Lancelot del Lago, hijo del rey Ban, de Benwick.
Já jsem Lancelot od Jezera, syn krále Bana z Benwicku.
Soy el hijo del rey Ban, de Benwick, al cual usted ya ha combatido.
Jsem synem krále Bana z Benwicku, vámi ponížený před touto společností.
Sir Lancelot del Lago, hijo del rey Ban de Benwick. caballero al mando del ejército de Inglaterra.
Sir Lancelot od Jezera, syn krále Bana z Benwicku. Velitel královských rytířů v Anglii.
Páseme con BAN-70.
Dejte mi Passy 4270.
No, estoy aprendiendo a tocar el ban. la armónica.
Učím se na harmoniku.
Ban Cai, Revisalo.
Ban Cai, mrkej na to.
Ban Cai.
V semifinále jsou velice populární.
Ls cosas ban bien, ellos ganan su dinero.
Život běží kIidně, a peníze se sypou.
Tendré que ir a Tailandia y negociar con Ban Sung por nuestros productos.
Musím jet do Thajska a přesvědčit Ban Sunga, aby nám dal naše zboží.
Quiero hablar con Ban Sung.
Chci mluvit s Ban Sungem.
Ya era difícil hacer negocios con el baboso del viejo general, pero Ban Sung es todavía peor.
Bylo utrpení uzavírat obchod s tím starým generálem, tím slizounem, ale Ban Sung je ještě horší.
Ban Sung tiene el ego de un pulpo.
Ban Sung má ego jako chobotnice. - Vím.
Ese cabrón de Ma Polvo Blanco sabe que Ban Sung tiene 1 50 o 200 toneladas.
Ten zasranej Bílej Ma ví, že Ba Sung letos sklidil 150 až 200 tun.
BUENOS DIAS VIETNAM.el partido de béisbol de pelota blanda. BUENOS DIAS VIETNAM.entre las divisiones de infantería 133 y 4 seguirá como planeada en el parque Ban Me Thuot en el cruce de Viet Hoa con Nguyen Van Thieu aquí en Saigón.
Softbalový zápas mezi se koná v parku Ba Mi Thout u ulice Viet Ho a Hguen Van Theiuh.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, está afrontando esa amenaza sin precedentes desde su excepcional posición en la encrucijada de la política y la sociedad mundiales.
Generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun přijímá tuto bezprecedentní výzvu ze své jedinečné pozice na křižovatce globální politiky a společnosti.
Para habilitar a la sociedad mundial a fin de que actúe, Ban ha lanzado una nueva y audaz iniciativa mundial, a la que agradezco poder incorporarme voluntariamente.
Aby obdařil globální společnost mocí jednat, zahájil Pan Ki-mun smělou novou globální iniciativu a já jsem vděčný, že se na ní mohu dobrovolně podílet.
El Secretario General, Ban Ki-moon, ya ha iniciado varios procesos mundiales para contribuir a la fijación de los nuevos objetivos con vistas al período posterior a 2015 de forma abierta, participativa y basada en el conocimiento.
Generální tajemník OSN Pan Ki-mun už inicioval několik globálních procesů, které pomohou tyto nové cíle vytyčit otevřeným, vstřícným a znalostmi podloženým způsobem.
NUEVA YORK - El Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon está movilizando acciones mundiales en torno al gran imperativo de nuestro tiempo: el desarrollo sostenible.
NEW YORK - Generální tajemník OSN Pan Ki-mun burcuje ke globálnímu úsilí ve věci velké výzvy naší doby: udržitelného rozvoje.
El Secretario General, Ban Ki-moon, ha puesto en marcha varios procesos de alto nivel para contribuir a idear los objetivos de desarrollo sostenible que darán un beneficio máximo para la Humanidad durante el período 2015-2030.
Generální tajemník Pan Ki-mun uvedl do pohybu několik procesů na vysoké úrovni, jejichž smyslem je vypracovat CUR, které budou mít pro lidstvo v letech 2015-2030 maximální užitek.
MONROVIA, LIBERIA - Esta semana, los 27 miembros del Panel de Alto Nivel de Personas Eminentes sobre la Agenda de Desarrollo Post-2015 se reúnen en Monrovia, Liberia, para asesorar al secretario general de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon.
MONROVIA, LIBÉRIE - Tento týden se v liberijské Monrovii schází 27 členů Vysokého panelu významných osob o rozvojové agendě po roce 2015, aby poskytli rady generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů Pan Ki-munovi.
NUEVA YORK - El mundo puede respirar mejor con la reelección este mes del Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, para un segundo mandato en el cargo.
NEW YORK - Svět může volněji dýchat od chvíle, kdy byl tento měsíc do druhého funkčního období znovu zvolen generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun.
Durante los cinco últimos años, Ban Ki-moon ha encarnado esa unidad, tanto con su excepcional diplomacia personal como en su papel de jefe de esa indispensable organización mundial.
Během posledních pěti let Pan Ki-mun tuto jednotu zosoboval, a to jak jedinečnou personální diplomacií, tak činností na vrcholu této nepostradatelné globální organizace.
Sin embargo, Ban ha inspirado confianza mundial en su dirección hasta el punto de lograr un segundo mandato indisputado y unánime.
Přesto se Panovi podařilo vzbudit takovou celosvětovou důvěru ve své vůdčí schopnosti, že neměl protikandidáta a druhý mandát získal jednomyslně.
El consenso a favor de la reelección de Ban resulta tanto más asombroso cuanto que forman parte de él los llamados P-5, los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las NN.UU.: los Estados Unidos, el Reino Unido, China, Francia y Rusia.
Konsenzus ve prospěch Panova znovuzvolení je tím pozoruhodnější, že zahrnuje takzvanou skupinu P5, tedy pět stálých členů Rady bezpečnosti OSN - Spojené státy, Velkou Británii, Čínu, Francii a Rusko.
Ban ha insistido incansablemente en la necesidad de colocar el desarrollo sostenible en el centro de nuestro pensamiento.
Pan neúnavně zdůrazňuje nutnost učinit udržitelný rozvoj jádrem našeho uvažování.
Bajo la dirección de Ban, se están logrando avances notables, aunque, como ha subrayado, son posibles y necesarios unos avances más rápidos.
Za Panova vedení bylo dosaženo pozoruhodného pokroku, přestože on sám zdůrazňuje, že možný a potřebný je ještě rychlejší pokrok.
Ban, que acaba de pasar la mitad de su mandato de cinco años en el cargo, hasta el momento no ha logrado que una gran audiencia mundial preste atención a sus actividades.
Pan Ki-munovi, jenž se právě přehoupl do druhé poloviny svého pětiletého funkčního období, se zatím nepodařilo upoutat na své aktivity pozornost světové veřejnosti.
En Myanmar, a pesar de la dura resistencia del régimen militar, Ban presionó a las autoridades para que permitieran ingresar a la ayuda humanitaria después de que el ciclón Nargis devastara al país el año pasado.
Na Barmě Pan Ki-mun navzdory zatvrzelému odporu vojenského režimu naléhal na úřady, aby po cyklonu Nargis, který loni zpustošil zemi, umožnily přísun humanitární pomoci.