ban francouzština
vyobcování, vyhláška, ohláška
Význam ban význam
Co v francouzštině znamená ban?
ban
ban
ban
ban
Překlad ban překlad
Jak z francouzštiny přeložit ban?
Příklady ban příklady
Jak se v francouzštině používá ban?
Citáty z filmových titulků
Je m'appelle Shunsaku Ban, je suis un détective privé japonais.
Jsem Šunsaku Ban, soukromý detektiv z Japonska.
Je m'appelle Shunsaku Ban.
Jmenuju se Šunsaku Ban.
Je suis au ban de la société!
Jsem vyvrhel!
Un ban pour l'oncle Aaron!
Čtyřikrát hurá strýčku Aronovi!
Un triple ban!
Třikrát sláva!
Fermez le ban!
Bubny, prosím!
Un ban pour l'Américain.
Třikrát hurá tomu Američanovi!
J'apprends le ban. l'harmonica.
Učím se na harmoniku.
Parce qu'en parler vous met au ban de la communauté.
Protože ten, kdo to vysloví, je vyvrhel.
Un ban pour Bronco Billy!
Třikrát sláva Bronco Billymu!
Les scientifiques sont mis au ban, désorganisés.
Všude na světě jsou teď vědci hlídáni.
Oh, allez, un triple ban!
Potom jednoho dne bez varování. zjistíš že volají.
J'irai en Thaïïlande me battre avec le Ban Sung pour nos marchandises.
Musím jet do Thajska a presvedcit Ban Sunga, aby nam dal nase zboží.
C'était déjà pas drôle de traiter avec l'autre salopard, mais Ban Sung est pire.
Bylo utrpení uzavírat obchod s tím starým generalem, tím slizounem, ale Ban Sung je jeste horsí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le secrétaire général des Nations Unies Ban Ki-moon s'attaque à cette question sans précédent par une position unique à la croisée des chemins de la politique et de la société internationales.
Generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun přijímá tuto bezprecedentní výzvu ze své jedinečné pozice na křižovatce globální politiky a společnosti.
Le secrétaire général Ban Ki-moon a déjà amorcé plusieurs processus à l'échelle internationale pour aider à établir les nouveaux objectifs post-2015 d'une manière ouverte, participative et fondée sur le savoir.
Generální tajemník OSN Pan Ki-mun už inicioval několik globálních procesů, které pomohou tyto nové cíle vytyčit otevřeným, vstřícným a znalostmi podloženým způsobem.
NEW-YORK - Le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, appelle à un plan d'actions mondial pour faire face au grand défi de notre époque : le développement durable.
NEW YORK - Generální tajemník OSN Pan Ki-mun burcuje ke globálnímu úsilí ve věci velké výzvy naší doby: udržitelného rozvoje.
NEW YORK - Après la réélection ce mois-ci du secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon pour un second mandat, le monde peut pousser un soupir de soulagement.
NEW YORK - Svět může volněji dýchat od chvíle, kdy byl tento měsíc do druhého funkčního období znovu zvolen generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun.
Au cours des cinq dernières années, Ban Ki-moon a incarné cette unité, à la fois par son style diplomatique unique et par son rôle à la tête de cette organisation internationale indispensable.
Během posledních pěti let Pan Ki-mun tuto jednotu zosoboval, a to jak jedinečnou personální diplomacií, tak činností na vrcholu této nepostradatelné globální organizace.
À la tête d'une organisation de 192 États membres, Ban Ki-moon est inévitablement soumis aux courants contraires des divisions mondiales.
Jako hlava organizace 192 členských států generální tajemník nevyhnutelně pociťuje silné třecí plochy globálních rozporů.
Ban a pourtant su convaincre au point d'être réélu sans opposition et à l'unanimité.
Přesto se Panovi podařilo vzbudit takovou celosvětovou důvěru ve své vůdčí schopnosti, že neměl protikandidáta a druhý mandát získal jednomyslně.
Le consensus en faveur de la réélection de Ban est d'autant plus remarquable qu'il incluait les cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies - les Etats-Unis, le Royaume-Uni, la Chine, la France et la Russie.
Konsenzus ve prospěch Panova znovuzvolení je tím pozoruhodnější, že zahrnuje takzvanou skupinu P5, tedy pět stálých členů Rady bezpečnosti OSN - Spojené státy, Velkou Británii, Čínu, Francii a Rusko.
Ban Ki-moon a tout au long de son premier mandat bénéficié de l'appui des cinq membres permanents.
Pan Ki-mun si zachoval pevnou podporu všech pěti stálých členů.
Ban a constamment mis l'accent sur la nécessité de placer le développement durable au centre de notre action.
Pan neúnavně zdůrazňuje nutnost učinit udržitelný rozvoj jádrem našeho uvažování.
M. Ban, qui vient d'accomplir la première moitié de son mandat de cinq ans, n'a pas à ce jour été capable d'attirer l'attention internationale sur ses activités.
Pan Ki-munovi, jenž se právě přehoupl do druhé poloviny svého pětiletého funkčního období, se zatím nepodařilo upoutat na své aktivity pozornost světové veřejnosti.
Bien que le processus politique soit ralenti, Ban a tout de même réussi à y maintenir des casques bleus et des hélicoptères.
A ačkoliv politický proces od té doby uvízl na mrtvém bodě, generální tajemník prosazuje posílení o další mírové jednotky a vrtulníky.
En Birmanie, malgré une résistance farouche du régime militaire, Ban a fait pression sur les autorités pour autoriser l'aide humanitaire dans les régions dévastées par le cyclone Nargis l'année dernière.
Na Barmě Pan Ki-mun navzdory zatvrzelému odporu vojenského režimu naléhal na úřady, aby po cyklonu Nargis, který loni zpustošil zemi, umožnily přísun humanitární pomoci.
Ban n'est ni charismatique ni un orateur inspiré et son anglais n'est pas aussi bon que celui de Annan.
Naproti tomu Pan není charismatický ani inspirativní řečník - ani jeho angličtina není tak dobrá jako Annanova.