barmský čeština

Překlad barmský spanělsky

Jak se spanělsky řekne barmský?

barmský čeština » spanělština

birmano

Příklady barmský spanělsky v příkladech

Jak přeložit barmský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Barmský chrám a tři španělské stropy dole v hale.
Hay un templo birmano y techos españoles. Y todo guardado en cajas.
Tady je barmský král.
Verde Burma.
Barmský tábor, generále, hned za tím hřebenem.
General, campamento birmano al pasar esas colinas.
Sama jsi jako barmský safír.
Tú misma eres como un zafiro birmano.
V roce 1763 usedl král Manga na barmský trůn.
En el año 1763 el rey Mangra accedió al trono de Birmania.
Barmský velitel to schytá!
Esta noche le rajaremos la garganta a un comandante birmano!
Barmský boxer je v západním rohu.
El boxeador de Burmese está en la esquina Oeste.
Takovou misku rýže má Barmský vězeň na jeden den k jídlu.
Este tazón de arroz es todo lo que los presos comen en un día.
Za trest ho poslali do džungle, jako v Barmský harfě!
Es una pena lo enviaron a la selva igual que en El Arpa Birmana!
Nejsem si jistej, jestli je to barmský tygr nebo Sandra Bernhardová, sedící na prskavce.
No estoy seguro, pero es bien un tigre o Sandra Bernhard sentada en una bengala.
A musíme osvobodit Barmský lid z represivního režimu.
Tenemos que liberar a los birmanos de su régimen opresivo.
Ukázal mi to barmský kapitán s hedvábím.
Fue un capitán birmano quien me lo enseñó.
Čtyřkarátový surový barmský rubín.
Un rubí birmano sin calentar de cuatro quilates.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je načase, aby se svět jednotně postavil za barmský lid a konečně mu pomohl přinést mír a důstojnost.
Ahora es el momento de que el mundo se una tras el pueblo de Birmania y le aporte paz y dignidad por fin.
Je pochopitelné, že mezinárodní společenství, které dlouho trestalo barmský autoritářský režim sankcemi, zůstává opatrné.
Es comprensible que la comunidad internacional, que desde hace mucho ha castigado al régimen autoritario de Myanmar con sanciones, mantenga la cautela.
Režim masakruje barmský lid a lže světu o svém počínání.
El régimen comete atrocidades contra el pueblo de Birmania y miente al mundo sobre sus acciones.
Generálové, kteří nařídili razie, neútočí jen na barmský lid, ale i na jeho srdce, duše a duchovní víru.
Los generales que ordenaron la represión no sólo están atacando al pueblo de Birmania, sino también a sus corazones, sus almas y sus creencias espirituales.
Barmští vládci neplní svůj úkol chránit barmský lid, ale aktivnímu a rozhodnému politickému vystoupení mezinárodního společenství vůči režimu by se to ještě mohlo podařit.
Los gobernantes de Birmania han fracasado en su obligación de proteger a su pueblo, pero con una participación política activa y decisiva hacia el régimen, la comunidad internacional todavía podría hacerlo.
I ten nejbrutálnější barmský diktátor musí váhat, než na muže v kaštanových a šafránových rouchách jejich náboženství poštve smrtící sílu.
Incluso el dictador birmano más secuaz debe dudar antes de desatar la fuerza mortal sobre hombres vestidos con las túnicas de color castaño y azafrán de su fe.
Čína si nepočínala úplně špatně, do velké míry proto, že barmský příklad, nemilá publicita obklopující tibetské demonstrace a nadcházející olympijské hry tamní vládu přinutily povolit mnohem větší svobodu informací, než je pro ni obvyklé.
China no lo ha hecho demasiado mal, en gran parte porque su gobierno se vio obligado por el ejemplo birmano, y a que los inminentes Juegos Olímpicos hacen posible una mucho mayor libertad de información que en tiempos más ordinarios.

Možná hledáte...