beneficiado spanělština

Význam beneficiado význam

Co v spanělštině znamená beneficiado?

beneficiado

Persona que posee derecho a disfrutar del beneficio o rentas eclesiásticas y tiene la obligación de ejercerlo. Las rentas provenían de impuestos religiosos como los diezmos y las primicias o en cobros por el ejercicio del culto. Beneficiado servidero, cuando el beneficiario propio delegaba en otra persona o vicario.

Příklady beneficiado příklady

Jak se v spanělštině používá beneficiado?

Citáty z filmových titulků

Pero una cosa, no bebas mucho para celebrarlo, porque ese tipo de diversión nunca ha beneficiado a nadie.
Jen to nezkoušejte zapít, protože to ještě nikomu nepomohlo.
Y se ha beneficiado del esfuerzo de un gran número de hermanas de esta orden cuyo trabajo no ha sido nada fácil.
Byla svědkem úsilí velkého počtu sester vašeho řádu. Vím, že to nebyla lehká práce.
Si me dice lo que quiero saber, si me dice la verdad le prometo que saldrá beneficiado.
Když mi řekne,, co chci vědět, Když mi řekne pravdu Dávám ti své slovo budu jít snadno na něj.
Y cómo yo lo entiendo, los señores católicos también se han beneficiado.
Wartenberk: Katoličtí páni, pokud vím, si také pospíšili.
Saldrá más beneficiado. 30.000. Le daré un minuto.
Vyděláte na tom. 30 tisíc a dávám vám jednu minutu.
Sí, si te vas, Garrett se vería beneficiado.
Jo, tvůj odchod by určitě pomohl Garrettovi.
De una manera u otra, Mr Herbert, resultará beneficiado de la industria de Mr Neville, como todos nosotros.
Tak či tak, pan Herbert na píli pana Nevilla jen získá, - ostatně jako my všichni.
Ellos también se han beneficiado sin tener en cuenta el sufrimiento que les rodeaba.
Bez mrknutí oka jen brali. Nezajímalo je utrpení kolem.
Además, Sanidad se ha beneficiado más que otro servicio gubernamental de nuestra determinación a reducir la inflación y de operar de un modo económicamente más eficiente.
Kromě toho, zdravotnictví, více než jakákoliv jina veřejná služba, těžilo z naší odholanosti snížit inflaci a pracovat rozumným a levným způsobem.
No, los que nos hemos beneficiado de su heroísmo nunca calificaríamos su trabajo de aburrido.
Ti z nás, kteří mají prospěch z vašeho heroismu, nikdy nenazvou vaši práci nudnou.
Y has salido beneficiado.
A určitě se ti to vyplatilo.
Has estado solo, y no te ha beneficiado.
Byl jste sám a je to ještě horší.
Hermana. Sólo uno puede estar beneficiado.
Sestro, z této číše se může napít jen jeden mnich, pro dva je malá.
No creo que vean en qué me ha beneficiado.
Nebudou mít pocit, že bych tím něco získala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De una u otra manera, el proceso de selección se vería beneficiado por una mayor transparencia.
Ať tak či onak, procesu volby by transparentnost prospěla.
La unión económica ha beneficiado a muchos, pero no es la clase de fuerza que da inspiración.
Hospodářská unie mnoha zemím prospěla - to ovšem není hybná síla, jež podněcuje.
La posesión de acciones está algo más concentrada, pero muchos estadounidenses de clase media se han beneficiado de todas maneras a través de sus fondos de pensiones.
Vlastnictví akcií je poněkud koncentrovanější, avšak řada Američanů středních vrstev z nich má prostřednictvím penzijních fondů i tak nepřímý prospěch.
La mundialización ha beneficiado a la India y a China y al resto de nosotros también.
Globalizace prospěla Indii a Číně, ale i nám ostatním.
De hecho, es probable que el Irán se haya beneficiado más que ningún otro país de los cambios de régimen provocados por los Estados Unidos en el Afganistán y el Iraq, pues tanto los talibanes como Sadam Husein eran enemigos jurados del país.
Vskutku, změny režimů, jež USA vyvolaly v Afghánistánu a v Iráku, pravděpodobně přinesly více prospěchu Íránu než kterémukoli jinému státu, neboť jak Tálibán, tak Saddám Husajn byli jeho zapřísáhlými nepřáteli.
Esto contribuye a ampliar las disparidades regionales, especialmente entre el este y el oeste de China, y las regiones más ricas son las que se han beneficiado de altas concentraciones de IED.
To pomáhá prohlubovat regionální nerovnosti, zejména mezi východní a západní Čínou, přičemž nejbohatšími regiony jsou ty, které se těší vysoké koncentraci FDI.
En su carácter de cuarto exportador mundial de petróleo, Irán se ha beneficiado enormemente de la triplicación de los precios mundiales del petróleo en los últimos cuatro años.
Coby čtvrtý největší vývozce ropy na světě Írán nesmírně profituje ze ztrojnásobení globálních cen ropy během posledních čtyř let.
Un lugar que resultó enormemente beneficiado fue el África subsahariana, cuyo éxito puede servir de ejemplo para el diseño de los ODS.
Subsaharská Afrika měla z MDG nesmírný prospěch a při stanovování SDG se můžeme z tohoto úspěchu poučit.
Desde Belarús hasta Kazjstán se han beneficiado de la ayuda financiera china.
Mnoha státům od Běloruska po Kazachstán přinesla čínská finanční podpora užitek.
Londres es incomparablemente más cosmopolita que Berlín o Fránkfurt y, en conjunto, Gran Bretaña se ha beneficiado en gran medida de la inmigración.
Londýn je nesrovnatelně kosmpolitnější než Berlín nebo Frankfurt. A celkově vzato Británie z imigrace nesmírně těží.
Las corporaciones se han beneficiado enormemente con estas medidas de estímulo, pero a expensas de la población trabajadora.
Korporace měly z těchto stimulačních opatření nesmírný prospěch, avšak na úkor pracujícího obyvatelstva.
Sin embargo, los estados miembros antiguos que hasta ahora se han beneficiado mayormente del presupuesto (países más pobres, como España, Grecia y Portugal) desean que el presupuesto se amplíe, de modo que puedan seguir recibiendo dinero.
Avšak staré členské státy, které až dosud z rozpočtu nejvíce profitovaly - chudší země jako Španělsko, Řecko a Portugalsko -, žádají rozšíření rozpočtu, aby mohly i nadále dostávat peníze.
Entretanto, los rusos comunes y corrientes se han beneficiado poco.
Obyčejní Rusové přitom zatím získali málo.
Como es agnóstico, su donación no está motivada por alguna creencia de que se verá beneficiado en otra vida.
Vzhledem k tomu, že je agnostik, jeho dar nemotivuje přesvědčení, že mu bude ku prospěchu v nějakém posmrtném životě.

Možná hledáte...