cine | bien | Wine | line

binec čeština

Příklady binec spanělsky v příkladech

Jak přeložit binec do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dělala dusno, když jsem zmeškal večeři, nebo nechal binec v koupelně.
Se enojaba conmigo por no llegar para la cena o dejar el baño desordenado.
Strašný binec.
Está todo patas arriba.
Nechali tu binec, co?
Han dejado esto hecho un desastre.
Pardon za ten binec stěhujeme se na léto na venkov.
Lamento el desorden pero nos iremos al campo a pasar el verano.
Kdybychom měli takovejhle binec v našem pokoji, tak by vyváděla.
Si hubiera tanto desorden en nuestro cuarto, menuda bronca nos echaría.
Když udělám binec, uklidím ho.
Cuando hay mucho desorden, limpio yo.
V pracovně je binec, ale ticho.
En el estudio no hay ruidos.
V těch náboženských knihách máš binec, Magdo.
Esos libros están desordenados, Magda.
Byl tam binec, ale nikde ani stopa po něčem zvláštním.
El lugar era un desastre, pero no había señal de nada.
Podívej, jaký jsi tu udělal binec.
Mira todo el desorden que hiciste.
Je tu binec.
La habitación es un basurero.
To nám v tom naděláš trochu binec.
No, Michael. Esto puede provocar alguna confusión.
V tomhle sektoru je takovej binec, že nikdo neví, kde je čí linie.
Este sector está tan jodido que nadie sabe dónde están las líneas.
Zůstanu tu uklidit ten binec, takže můžete jít rožnit s Richthofenem a jeho partou.
No iré por la cantina de oficiales. para que sigan brindando por von Richthofen y su banda.

Možná hledáte...