bruscamente spanělština

tupě, přímo, bryskně

Význam bruscamente význam

Co v spanělštině znamená bruscamente?

bruscamente

De un modo brusco .

Překlad bruscamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit bruscamente?

bruscamente spanělština » čeština

tupě přímo bryskně

Příklady bruscamente příklady

Jak se v spanělštině používá bruscamente?

Jednoduché věty

El perro se movió bruscamente ante el extraño.
Pes náhle na cizince vyskočil.

Citáty z filmových titulků

El Profesor Barbenfouillis se acerca bruscamente al Rey de los Selenitas. y levantándolo como una pluma lo arroja violentamente al suelo.
Rektor Barbenfouillis vyráží na Krále Selenitů zvedá jej jako pírko a násilně hází na zem.
No se puede intimar bruscamente.
Nemůžeme se tak rychle sblížit.
La orquesta dejó de tocar tan bruscamente como había empezado y volvimos a reírnos.
Orchestr přestal tak náhle, jako začal a my jsme se znovu začali smát.
Rezongan y hablan bruscamente y se asustan de su propia sombra.
Vrčej a sápou se na svý vlastní stíny.
Un amigo le llamó desde la acera de enfrente, Harry fue a su encuentro, y bruscamente llegó el camión.
Jeho přítel na něj zavolal odtud. Harry přecházel přes silnici a zvrchu se blížil náklaďák.
Bruscamente, Elisabeth se dio cuenta de que los boxeadores, los detectives, las estrellas americanas que Paul tenía en las paredes, se parecían a la huérfana y a Dargelos-Athalie.
Náhle si Elisabeth uvědomila, že boxeři, detektivové i americké hvězdy, které měl Paul na stěnách, se podobají sirotkům Agatě a Darželose v roli Ataliáše.
Sobre todo temía que abrieran o cerraran bruscamente la puerta.
Hlavně jsem se bál, aby někdo prudce neotevřel nebo nezavřel dveře.
No tires bruscamente del gatillo.
Necukej stou spouští.
Él iba sentado a su lado y tomó el volante e hizo desviar el auto bruscamente.
Byl vedle ní. Chytil volant a přivedl auto do smyku.
Despegó y el avión comenzó a subir bruscamente.
Jak jsem vzlétl. plameny šlehaly vysoko nad palubu.
Sujétalo, Maudie. No dejes que se mueva bruscamente.
Drž ho, Maudie, aby se příliš prudce nepohnul.
Es estrecha, dura e incómoda, pero no se moverá bruscamente.
Je úzká, tvrdá a nepohodlná, ale nikdo s ním nebude pohazovat.
Acariciando el percutor que es mejor que tratarlo bruscamente.
Proč ten všechen zmatek? Radši sedněte na svého koně a odjeďte.
Acariciar el percutor es mejor que tratarlo bruscamente.
Udělám to, co Talby řekne. Nechápeš?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quizá los inversionistas internacionales agradezcan a los Estados Unidos sus agresivos estímulos monetarios y fiscales, que se acelerarán bruscamente cuando el Presidente electo Barack Obama tome posesión el 20 de enero.
Mezinárodní investoři možná budou USA vděční za agresivní monetární a fiskální stimul, který se prudce zrychlí po 20. lednu, kdy Barack Obama nastoupí do prezidentského úřadu.
En primer lugar, las familias están reduciendo bruscamente el consumo, pues se sienten -y son- enormemente más pobres de lo que eran hace un año.
Zaprvé, domácnosti silně osekávají spotřebu, neboť mají pocit, že jsou - a skutečně jsou - obrovským způsobem chudší než před rokem.
Por lo tanto, incluso cuando el déficit público y la deuda están en niveles bajos antes de una crisis, pueden elevarse bruscamente después de una erupción.
I když jsou tedy veřejné schodky a dluhy před krizí nízké, jakmile krize propukne, mohou prudce vyletět.
En muchos países, los ingresos tributarios se desplomaron bruscamente cuando se contrajo la economía, disminuyeron los ingresos y se paralizaron las transacciones inmobiliarias.
V mnoha státech došlo k náhlému propadu daňových příjmů, když se ekonomika scvrkla, příjmy snížily a transakce na trhu nemovitostí zastavily.
Y la deuda gubernamental, por supuesto, aumentó bruscamente debido a los rescates de los bancos y a la pronunciada caída de los ingresos fiscales por la recesión.
A státní dluhy se samozřejmě prudce zvýšily kvůli sanacím bank a ostrému poklesu daňových příjmů v důsledku recese.
Para hacerse con el control de lo que queda del Likud, Netanyahu tuvo que pasarse bruscamente a la derecha.
Aby získal kontrolu nad zbytky Likudu, Netanjahu se musel vychýlit ostře doprava.
Estos factores explican por qué el crecimiento en la mayoría de los BRICS y muchos otros mercados emergentes se ha reducido bruscamente.
Tyto faktory vysvětlují, proč většina BRICS a mnohé další rozvíjející se trhy prudce zpomalily.
Las opciones son mucho más dolorosas si el crecimiento de la torta se ha detenido bruscamente.
Jestliže ekonomický koláč přestal svižně růst, možnosti jsou ještě mnohem bolestivější.
Con pocos niños y una expectativa de vida más larga, el promedio de edad de la población aumenta bruscamente en esta predicción de 39 años en 2005 a alrededor de 48 en 2050.
Vzhledem k vyšší průměrné délce života a malému počtu dětí bude podle této předpovědi průměrný věk obyvatelstva prudce stoupat, a to ze 39 let v roce 2005 na asi 48 let v roce 2050.
Si la economía de burbujas de Estados Unidos ya está agotada, el crecimiento global se desacelerará bruscamente.
Je-li teď americká bublinová ekonomika na mizině, globální růst prudce zpomalí.
En cuarto lugar, los precios del oro aumentaron bruscamente cuando las tasas de interés reales (ajustadas por inflación) se tornaron cada vez más negativas luego de sucesivas rondas de flexibilización cuantitativa.
Začtvrté, ceny zlata prudce narůstaly, když se reálné (inflačně očištěné) úrokové sazby po opakovaných vlnách kvantitativního uvolňování posouvaly čím dál silněji do záporných čísel.

Možná hledáte...