coalición spanělština

koalice

Význam coalición význam

Co v spanělštině znamená coalición?

coalición

Política.| Alianza o unión con otro(s), generalmente temporal o de oportunidad, para obtener una ventaja o defender un objetivo común.

Překlad coalición překlad

Jak z spanělštiny přeložit coalición?

coalición spanělština » čeština

koalice

Příklady coalición příklady

Jak se v spanělštině používá coalición?

Citáty z filmových titulků

Y entonces le dije al jefe de la coalición que lo que. acaba tu historia, querido.
Říkal jsem koaličnímu lídrovi, že potřebujeme muže, který dokáže. Dokonči příběh, drahý.
Parece ser que fue uno de los jefes de la coalición.
Říká se, že to je jeden z vůdců.
Jamas olviden que todo lo que es realmente grande en este mundo no fue obtenido por la coalición, sino por el triunfo de un único vencedor.
Nesmíme zapomenout, že v tomto světe nikdy nevznikly velké hodnoty díky spojenectví, ale že byly dosaženy jedinci.
George, ésta es la coalición más difícil de la historia.
Georgi, jde o největší koalici v historii.
Tranquilo, Darndiet,tranquilo. Si Severan evita la ruptura del partido, su coalición cuenta con el beneplácito del partido, las promesas que hizo el Primer Ministro. serán cumplidas, con certeza.
Dandieu, buďte ujištěn, že Savarin si nepřeje rozdělení strany, váš návrh koalice splňuje všechny požadavky, aby ji strana mohla odsouhlasit, a buďte si jist, že sliby pana premiéra musí být splněny.
Situación: sistema Omega Sagitta, entre los dos planetas gemelos que componen la coalición Madena.
Cestujeme systémem Omega Sagitta mezi dvojicí planet, které tvoří koalici Madena.
Un vocero ruso ha dicho que la coalición constituye un ataque de provocación.
Sovětský vojenský mluvčí prohlásil, že tato srážka představuje ničím nevyprovokovaný útok.
La Coalición, nosotros, controlamos este lado de la ciudad.
Koalice, naše frakce, vládá tuto část města.
Coalición.
Koalice.
De momento la coalición de Hayne es nuestro único acceso seguro.
Zatím je Heynova Koalice jediným bezpečným přístupem ke kolonii.
Tasha me pidió que la acompañase, pero yo ya era de la Coalición.
Tasha chtěla, abych šla s ní, ale já už jsem se přidala ke Koalici.
Pensarán que es la Coalición.
Budou si myslet, že je to útok Koalice.
Tasha cuidó de mí y cuando tuve edad me uní a la Coalición.
Pak se o mě starala Tasha a jakmile jsem byla dost stará, přidala jsem se ke Koalici.
La Coalición es lo único que he tenido en estos 15 años.
Koalice byla vše, co jsem těch 15 let měla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las elecciones de noviembre pasado que llevaron al poder al Partido de la Justicia y el Desarrollo (AKP) estuvieron precedidas por una disputa entre los miembros de la entonces coalición gobernante sobre la adopción de las reformas exigidas por la UE.
Loňským listopadovým volbám, které k moci vynesly Stranu spravedlnosti a rozvoje (AKP), předcházela rozepře mezi členy tehdejší vládní koalice ohledně schválení reforem požadovaných EU.
Una opción a corto plazo que vale la pena explorar es la de un gobierno de coalición aún encabezado por un representante de la minoría alauí, concesión que podría muy bien ser el precio de privar del poder a Asad.
Krátkodobou variantou stojící za zvážení je koaliční vláda, v jejímž čele bude i nadále stát představitel alavitské menšiny - takový ústupek by mohl být přijatelnou cenou za Asadovo odstavení od moci.
Se debe olvidar cualquier pensamiento de que la coalición en contra del terrorismo podrá salir rápidamente (como lo hizo el Occidente cuando abandonó a Afganistán a sus suerte despúes del retiro de los soviéticos hace diez años).
Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
Cuarenta y uno de los 43 candidatos victoriosos de Hamas que vivían en Cisjordania han sido encarcelados por Israel, además de otros diez que asumieron cargos en el gabinete de coalición de corta vida.
Izrael a USA odmítly akceptovat právo Palestinců vytvořit vládu národní jednoty za účasti Hamásu a Fatahu a teď, po vnitřním střetu, ovládá Gazu samotný Hamás.
Uno no puede imaginarse a India o Brasil estando dispuestos a ser parte de una coalición de esas características.
Těžko si lze představit, že by se Indie nebo Brazílie chtěly stát součástí nějakého takového spolčování.
Por eso el mundo necesita de una diplomacia de coalición.
Svět proto potřebuje koaliční diplomacii.
Bush pasaba su tiempo asegurándose de que la coalición política para apoyar a los Texas Rangers permaneciera estable en el estilo al que estaba acostumbrada.
On sám věnoval čas tomu, aby zajistil, že si politická koalice podporující Texas Rangers uchová stabilitu ve stylu, na jaký si chtěli zvyknout.
Fue un intento de preservar la paz (y la seguridad del imperio austriaco, relativamente débil) mediante una coalición de unos vencedores que profesaban valores compartidos.
Šlo o pokus zachovat mír (a bezpečnost relativně slabé rakouské říše) prostřednictvím koalice vítězů prosazujících společné hodnoty.
La extensa coalición que está luchando contra el terrorismo es una manera de demostrarla.
Jedním z takových důkazů je ona velká koalice, která teď bojuje s terorismem.
En cambio, cuando los helicópteros artillados y las tropas de elite iraquíes empezaron a asesinar a su propio pueblo, las fuerzas de la coalición recibieron la orden de retirarse.
Když však irácké útočné vrtulníky a elitní vojáci začali masakrovat vlastní lid, dostaly koaliční síly rozkaz držet se zpátky.
Lisa y llanamente, la participación del partido de Haider en la coalición gobernante de un país europeo es totalmente inaceptable.
Řekněme si to na rovinu: pokračující účast Haiderovy strany ve vládnoucí koalici evropské země je zhola nepřípustné.
El Partido Comunista y los Socialistas abandonaron la coalición que Prodi forjó para ganar su mayoría parlamentaria.
Koalici, kterou založil Prodi, aby získal parlamentní většinu, již opustili komunistická strana a socialisté.
Una constitución impuesta, por elegante que pueda ser, no resultará muy útil para las fuerzas de la coalición cuando se enfrenten al tipo de caos que vemos en localidades como Fallujah o Najjaf.
Jakmile jsou koaliční síly nuceny čelit chaosu, jejž zažily ve městech jako Fallúdža a Nadžaf, žádná vynucená ústava, ať jakkoliv elegantní, jim mnoho nepomůže.
Frente a la debacle en el resto de Irak (la zona árabe), hay que preguntar por qué la coalición no habría de celebrar un referéndum en la región kurda para que la población responda cómo quiere ser gobernada.
Tváří v tvář debaklu ve zbytku (arabského) Iráku je třeba se ptát, proč by koalice vedená USA neměla v kurdském regionu uskutečnit referendum a dotázat se tamního obyvatelstva, jak chce být spravováno.

Možná hledáte...