cocinar spanělština

vařit

Význam cocinar význam

Co v spanělštině znamená cocinar?

cocinar

Preparar los alimentos para consumirlos. Preparar un alimento poniéndolo en agua hirviendo o vapor. Ponerse de acuerdo un grupo de personas a espaldas de los demás. Mezclarse en lo que no le concierne.

Překlad cocinar překlad

Jak z spanělštiny přeložit cocinar?

cocinar spanělština » čeština

vařit vaøit připravit vařiti kuchtit kuchařit

Příklady cocinar příklady

Jak se v spanělštině používá cocinar?

Citáty z filmových titulků

Y yo necesito una mujer con tetas grandes. Que pueda cocinar.
Já potřebuju ženskou s velkejma kozama která by uměla vařit.
JM va a cocinar.
Udělám nám něco k jídlu.
Prendan fuego para cocinar. Cojan granos de cafe y quémenlos.
Rozdělejte ohně na vaření.
Dormir a la intemperie, cocinar en una fogata.
Spíme pod širákem a skáčeme přes oheň.
Ay, si sólo supieran cocinar.
Ach, kdybys mohla uvařit.
Y podría cocinar para nosotros.
Co takhle u tebe? Uvařím nám.
Ella viene a cocinar espaguetis, esta semana.
Přijde mi uvařit špagety.
Y cuando se acordó de que ella todavía le debía esa cena que nunca llego a cocinar para él en Hollywood, arregló para que lo hiciera en el Centro.
Pak si vzpomněla na tu večeři, kterou mu v Hollywoodu nikdy neudělala a dohodli se, že to napraví.
Ya ha salido el sol e iba a cocinar huevos con bacón.
Svítaní pokročilo, tak jsem se chystal udělat vejce se slaninou.
Debes fregar la vajilla y cocinar las papas.
Umyj nádobí a oloupej brambory!
En Inglaterra yo solía cocinar más seguido.
V Anglii jsem vařívala více.
No es muy inteligente, pero sabe cocinar.
Není nejdůvtipnější, ale vařit umí.
No me dijiste que sabías cocinar.
Nevěděl jsem, že umíš vařit. Já je nedělala.
Para tener que lavar y cocinar, tal vez.
Možná, abych měla ruce pořád ve vodě a tvář k ohni obrácenou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los tres mil millones de personas que sufren pobreza energética necesitan electricidad barata para cocinar y calentarse.
Tři miliardy energeticky chudých lidí světa potřebují lacinou elektřinu, aby si uvařili a zahřáli se.
Si bien ha habido un pequeño incremento de la polución del aire exterior, se ha reducido muchísimo el problema mucho más grave de la interior (cocinar y climatizar con fuegos contaminantes y expuestos).
Ačkoliv došlo k malému zvýšení znečištění venkovního vzduchu, mnohem větší problém znečištění vzduchu v budovách - v důsledku vaření a topení v otevřených znečišťujících ohništích - se prudce snížil.
Para cocinar y mantenerse calientes deben quemar ramitas y estiércol, produciendo un nivel de contaminación del aire doméstico que es causa de 3,5 millones de muertes al año: este es, por mucha diferencia, el mayor problema ambiental del mundo.
Teplo na vaření a vytápění získávají tito lidé pálením větví a trusu, čímž znečišťují ovzduší v interiérech - toto znečištění si vyžádá 3,5 milionu úmrtí ročně, takže se jedná o zdaleka největší ekologický problém na světě.
A nivel mundial, más de 1,3 mil millones de personas no tienen acceso a la electricidad; y unos 2,6 millones no tienen acceso a instalaciones modernas para cocinar.
Celosvětově nemá přístup k elektřině více než 1,3 miliardy lidí a přibližně 2,6 miliardy postrádají přístup k moderním kuchyňským spotřebičům.
Los economistas Ronald Schettkat y Richard Freeman han calculado que las mujeres americanas dedican diez horas menos a la semana a cocinar, limpiar y atender a los hijos que las europeas.
Ekonomové Ronald Schettkat a Richard Freeman spočítali, že Američanky vařením, uklízením a péčí o děti stráví týdně o deset hodin méně než Evropanky.
En la ciudad de Nueva York se puede conseguir ayuda durante los fines de semana a fin de preparar comidas para la semana siguiente y un experto culinario recomienda recetas, compra los artículos y se ocupa en parte de cocinar.
V New Yorku si o víkendu můžete zavolat pomoc na přípravu jídel na další týden a kulinářský odborník vám poradí s recepty, nakoupí potraviny a uvaří část pokrmů.
Y para los hogares que deben quemar leña, estiércol de vaca y queroseno para cocinar, la contaminación del aire interior es un factor causante de enfermedades respiratorias.
Pro domácnosti, které musí pálit dřevo, tuří trus a petrolej, znamená znečištěný vzduch v interiéru, který může vyvolat onemocnění dýchací soustavy.
En San Martín Jilotepeque, los pobladores fueron rodeados por el ejército guatemalteco, obligados a cocinar para los soldados y cavar hoyos en la tierra.
V obci San Martín Jilotepeque byli guatemalskou armádou zadržováni vesničané a přinuceni vařit vojákům a kopat jámy.
El humo producido por cocinar en lugares cerrados quemando leña y estiércol matará más de 1,5 millones de personas este año, muchas de ellas niños.
Zplodiny vznikající vařením v místnosti na palivovém dříví a trusu zabijí v letošním roce více než 1,5 milionu lidí.
Otra, el índice de pobreza multidimensional, utiliza diez indicadores, incluidos los de nutrición, sanidad y acceso al combustible para cocinar y al agua.
Jiná se jmenuje Multidimenzionální index chudoby a používá deset ukazatelů včetně výživy, kanalizace nebo přístupu k palivu pro vaření a k vodě.
En Indonesia solía subsidiarse ampliamente la producción de aceite para cocinar y de otros productos de alto consumo, lo que beneficiaba sobre todo a la clase media.
Indonésie například razantně dotovala pokrmový olej a další široce konzumované produkty, čímž značně podporovala střední třídu.
Además, esas intervenciones esenciales cuestan poco y dan mucho: enriquecer el aceite de cocinar con vitamina A cuesta menos de 0,10 dólares por litro y la fortificación en general representa una relación coste-beneficio de al menos ocho a uno.
Tyto základní intervence navíc vyjdou levně a mají velký přínos: obohatit stolní olej vitaminem A stojí méně než 0,10 dolaru na litr a poměr přínosů a nákladů u obohacování potravin obecně je nejméně osm ku jedné.

Možná hledáte...