vařit čeština

Překlad vařit spanělsky

Jak se spanělsky řekne vařit?

Příklady vařit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vařit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Já potřebuju ženskou s velkejma kozama která by uměla vařit.
Y yo necesito una mujer con tetas grandes. Que pueda cocinar.
Můžete vařit Newburg.
Cocínelo al modo Newburg.
Bude vařit, ten před ním včera utrpěl úraz.
Hará de cocinero. El anterior sufrió ayer un accidente.
Smithe, jděte napojit koně. Já jsem měl vařit.
Smith, vete a dar de beber a los caballos.
Budu hospodařit, uklízet a šít a prát a vařit.
Yo cuidaré su casa. Lavaré, cocinaré.
Nevím, jestli mám nechat vařit Rhebu.
No sé si debería dejar a Rheba hacer la cena.
Přestaňte vařit z vody.
No digas estupideces.
Není nejdůvtipnější, ale vařit umí.
No es muy inteligente, pero sabe cocinar.
Nevěděl jsem, že umíš vařit. Já je nedělala.
No me dijiste que sabías cocinar.
Umím vařit, šít, všechno.
Sé cocinar, coser y zurcir calcetines y todo.
Vsadím se, že neumí vařit.
Seguro que no sabe cocinar.
Budu vařit, když budete číst, víte?
Podría cocinar mientras usted lee, por ejemplo.
A ona. ona by byla požehnáním pro každého muže, kdyby uměla lépe vařit.
Y ésta. sería un regalo para cualquier hombre si supiera cocinar un poco mejor.
Sayo umí skvěle vařit.
Sayo es una excelente cocinera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes si běžní Lusačané chtějí podobná jídla vařit doma, čímž vytvářejí poptávku po zemědělcích dodávajících delikatesy, jako jsou sušené dýně, listy dvouzubce a čerstvá okra.
En países más prósperos, las élites africanas se sienten motivadas por una compleja interrelación de orgullo nacional, preocupaciones sobre los hábitos de alimentación, y la búsqueda de ganancias.
BERLÍN: Stejně jako se protřelým válečníkům při zvuku polnice začne v žilách vařit krev, tak stratégům studené války stoupá hladina adrenalinu, když se na první strany deníků dostane téma protiraketové obrany.
BERLÍN: Como viejos caballos de guerra que se sienten jóvenes de nuevo cuando el clarín resuena, los estrategas de la Guerra Fría sienten la adrenalina correr por sus venas al ver que la defensa antimisiles alcanza las primeras planas.
V obci San Martín Jilotepeque byli guatemalskou armádou zadržováni vesničané a přinuceni vařit vojákům a kopat jámy.
En San Martín Jilotepeque, los pobladores fueron rodeados por el ejército guatemalteco, obligados a cocinar para los soldados y cavar hoyos en la tierra.

Možná hledáte...