comercialmente spanělština

komerčně

Význam comercialmente význam

Co v spanělštině znamená comercialmente?

comercialmente

De forma comercial.

Překlad comercialmente překlad

Jak z spanělštiny přeložit comercialmente?

comercialmente spanělština » čeština

komerčně

Příklady comercialmente příklady

Jak se v spanělštině používá comercialmente?

Citáty z filmových titulků

Aprovechando comercialmente el cadáver.
Komerčním využitím mrtvoly.
Además, si ellos hacen un perfil con el pueblo es bueno comercialmente. Nuestro turismo podría crecer.
Mimo to, až budou dělat profil města, bude to dobré pro komerční účely, turistický ruch vzroste.
Para ver si era o no comercialmente viable o una posible fuente de energía.
Jestli má komerční využití a jestli je to potenciální zdroj energie.
Querían hacer un gran disco que fuera viable comercialmente. Ingeniero..que captara una audiencia más amplia.
Chtěli udělat velkou nahrávku, která by byla komerčně životaschopná aby oslovila širší publikum.
Hoy día, los magsafes son vendidos comercialmente, pero no hay un gran mercado.
Přesně. Dnes je tahle munice volně v prodeji, ale moc velký odbyt nemá.
No se venden comercialmente desde el '96 o '97.
Neprodávají se od roku 1996 nebo 1997.
Esta perlita de un prototipo que se llama Odorscreen y no está aún disponible comercialmente.
A tento nový zázrak se jmenuje Pachová clona, zatím není k dostání na trhu.
Nuestro objetivo en GM, era hacer del coche totalmente eléctrico a baterías una oportunidad viable comercialmente para General Motors.
Našim cílem v GM bylo postavit funkční, bateriové elektrické vozidlo.. schopné prodeje.
Bueno a veces todos necesitamos algo de diversión vacía, inducida comercialmente.
Někdy trochu té bezduché komerční zábavy potřebujeme všichni.
Greenzo es el primer defensor de Estados Unidos del medio ambiente que es imparcial y comercialmente sociable.
Greenzo je první americký ekologický symbol využitelný pro podnikání.
Es imparcial y comercialmente amigable.
Máš nám vydělávat peníze.
Pero el lugar más cercano donde se cultivan comercialmente es Florida.
Ale nejbližší místo, kde se pěstují, je Florida.
Hasta el momento solo se ha inspeccionado una pequeña fracción de las cuevas de China y los espeleólogos continúan descubriendo muchas maravillas subterraneas muchas de las cuales acaban explotándose comercialmente.
Doposud byl prozkoumán jen zlomek čínských jeskyní. Badatelé neustále objevují nové podzemní divy. Mnoho z nich se následně promění v komerční ukázkové jeskyně.
Bueno, como si fuera exitoso comercialmente como Toki Wartooth.
Jestlipak to není ten komerčně úspěšný Toki Wartooth.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es poco probable que estas iniciativas sean comercialmente sustentables. Por ende, hará falta un respaldo del gobierno, de entidades filantrópicas y tal vez de los fabricantes de medicamentos.
Tyto činnosti budou pravděpodobně komerčně neživotaschopné, a proto se neobejdou bez podpory vlád, filantropů a možná i výrobců léčiv.
Para las firmas farmacéuticas, el desarrollo de una vacuna o tratamiento no era comercialmente atractivo, y por ende no garantizaba la inversión.
Pro farmaceutické firmy nebyl vývoj vakcíny nebo léčby komerčně atraktivní, a proto neospravedlňoval potřebné investice.
En otras ocasiones, el refrescante atractivo antiautoritario de programas tales como Los Simpson es explotado comercialmente para fortalecer los imperios globales de medios, como el de Rupert Murdoch.
Jindy bývá jinak mile buřičský tón programů jako Simpsonovi komerčně využit k posílení globálních mediálních podniků, například říse Roberta Murdocha.
Un poco más allá en la frontera de la productividad están los autos y camiones autoconducidos comercialmente viables.
Jen o něco dál na straně produktivity jsou komerčně životaschopné samořídící osobní a nákladní vozy.
Con un precio elevado de la gasolina, las fuentes alternativas de energía como el etanol y medios de transporte como los automóviles eléctricos serían comercialmente viables.
Při vysokých cenách benzinu by začaly být komerčně životaschopné alternativní zdroje energie jako etanol a alternativní způsoby přepravy, například elektricky poháněné automobily.
Hasta ahora, muchos hemos escuchado los planes de los grandes fabricantes de autos -incluidos Honda, Toyota y Hyundai- de lanzar comercialmente autos a base de células de combustible para aproximadamente 2015.
Mnoho lidí už slyšelo o plánech velkých automobilek, jako jsou Honda, Toyota nebo Hyundai, zahájit kolem roku 2015 komerční výrobu automobilů poháněných vodíkovými palivovými články.
Es, en efecto, una amarga paradoja que las democracias desarrolladas utilicen el poder de la globalización para castigarnos comercialmente al discriminar a nuestros ciudadanos y nuestras exportaciones.
Hořkým paradoxem zůstává, že rozvinuté demokratické státy využívají moci globalizace, aby naše země obchodně ztrestaly a diskriminovaly naše obyvatele a naše exporty.

Možná hledáte...