contraataque spanělština

protiútok

Význam contraataque význam

Co v spanělštině znamená contraataque?

contraataque

Acción de pasar de pronto de la defensiva a la ofensiva. Fortificaciones de una fuerza militar sitiada.

Překlad contraataque překlad

Jak z spanělštiny přeložit contraataque?

contraataque spanělština » čeština

protiútok protitah

Příklady contraataque příklady

Jak se v spanělštině používá contraataque?

Citáty z filmových titulků

Un contraataque.
Protiútok.
Pero nos dijeron que fue un contraataque un poco débil.
Jenže nám řekIi, že je to jen malý protiútok.
Preparan un contraataque.
Nepřítel zahájil protiútok zleva.
El contraataque enemigo es inminente.
Japonci odcházejí z Garapanu. Zasáhnou každou chvíli.
Es maravilloso, querida, estás preparando el contraataque.
To je úžasné, drahá, zase se vracíš na scénu.
El contraataque enemigo obligó a todas las compañías a huir atravesando el valle.
Protiútok nepřítele rozptýlil naše jednotky po celém údolí.
Esperan un contraataque aleman y quieren que les cubramos.
Očekávají německý protiútok a chtějí, abychom je kryli.
El contraataque no tardará.
Je jen otázka času, kdy začne protiútok.
Di a los chicos que habrá un intenso contraataque.
Vyřiďte chlapcům. Ať očekávají další protiútok.
Para que no escapen al contraataque por falta de un adecuado comando.
Aby je nemohla minout odplata jen kvůli nedostatkům ve velení.
Cuatro: Si no limitamos su capacidad de contraataque, seremos virtualmente aniquilados.
Jelikož jsme nepodnikli nic, abychom snížili jejich schopnost odvety vymažou nás z povrchu zemského.
Por eso algunos defienden volver a bombarderos tripulados. para un primer contraataque, antes de usar misiles.
A proto někteří obhajují návrat k lidem řízeným bombardérům pro první odvetný útok raději než použití raket.
Quieren que contraataque enseguida.
Chtějí okamžitě oplatit útok.
Ha retrasado el contraataque.
Odložil odvetný útok.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La metáfora de la guerra tiene la singular ventaja de que evoca clara e intensamente el contraataque requerido.
Metafora války má jedinečnou výhodu v tom, že zřetelně a silně evokuje intenzitu protiútoku, po kterém volá.
Nunca se ha puesto en duda la legitimidad de un contraataque violento, pero la metáfora de la guerra entraña también connotaciones inevitables que, aplicadas al terrorismo, resultan engañosas y contraproducentes.
Legitimita násilného protiútoku nikdy nebyla zpochybněna. Metafora války však s sebou zákonitě nese také vedlejší významy, které jsou při aplikaci na terorismus zavádějící a kontraproduktivní.
Hasta ahora, los países grandes han podido salirse con la suya en su ocupación del poder, porque los pequeños han estado demasiado desunidos para lanzar un contraataque eficaz.
Až dosud velkým zemím uchvacování moci procházelo proto, že malé země jsou příliš nejednotné a nedokážou zasadit účinný protiúder.
Ha ensayado salvas rápidas de misiles, lo que demuestra que podría lanzar ataques contra Corea del Sur y el Japón antes de recibir contraataque alguno.
Nacvičila si rychlé raketové salvy, jimiž předvedla, že dokáže zahájit útok na Jižní Koreu a Japonsko dřív, než by mohl dopadnout jakýkoli protiútok.
En consecuencia, su propuesta se verá como lo que es, un contraataque a una política fundacional del proyecto europeo.
Jeho návrh tedy bude vnímán jako to, čím skutečně je, totiž jako protiútok vedený na zásadní politiku evropského projektu.
Los salafistas han amenazado con vengarse contra Hamás, en particular las brigadas de seguridad que encabezaron el contraataque en la mezquita.
Salafisté pohrozili, že se Hamásu pomstí, zejména bezpečnostním sborům, jež vedly protiútok na mešitu.
Sin embargo, a las palabras duras no les ha seguido un contraataque fuerte.
Po drsných slovech ovšem nenásledoval žádný protiútok.
Los cazabombarderos y los helicópteros de ataque se utilizarían para interceptar cualquier contraataque sobre los flancos de las columnas y para eliminar fuerzas que bloquearan el paso.
V případě protiútoku proti křídlům postupujících kolon by byly nasazeny bojové bombardéry a útočné helikoptéry, aby jej zastavily a rozprášily síly znemožňující postup.
Al mismo tiempo, Irán posee medios eficaces de contraataque.
Zároveň má Írán účinné odvetné prostředky.
Los extremistas han podido bloquear la paz porque cualquier ataque de una de las partes ha provocado sistemáticamente un contraataque violento de la otra.
Extremistům se daří blokovat mír, poněvadž jakýkoliv útok jedné strany zatím vždy neomylně vyprovokoval násilný protiútok strany druhé.

Možná hledáte...