corporativismo spanělština

korporativismus

Význam corporativismo význam

Co v spanělštině znamená corporativismo?

corporativismo

Política, Sociología.| Doctrina política y social que propugna la intervención del Estado en la solución de los conflictos de orden laboral, mediante la creación de corporaciones profesionales que agrupen a trabajadores y empresarios. 2. m. En un grupo o sector profesional, tendencia abusiva a la solidaridad interna y a la defensa de los intereses del cuerpo.

Překlad corporativismo překlad

Jak z spanělštiny přeložit corporativismo?

corporativismo spanělština » čeština

korporativismus

Příklady corporativismo příklady

Jak se v spanělštině používá corporativismo?

Citáty z filmových titulků

Mientras que el corporativismo. lo sabemos, lo sabemos, papa.
Zatímco korporace. My víme, tati.
El optimismo del corporativismo norteamericano.
Ten optimismus amerických korporací.
Él dijo que ellos probablemente deberían llamarlo Corporativismo.
Říkal, že by to patrně měli nazývat Korporatismus.
Bueno, llámale Corporativismo, llámale Fascismo, llámale Neo-Liberalismo, Neo-Comunismo. hay una gran variedad de palabras políticas dependiendo del lado de la raya que vengas, para empezar a describir la cosa.
No, nazývejte to Korporatismus, fašismus, neoliberalismus, neokonzervativismus. je celá škála politických slov, to záleží z které strany - spektra jste, vycházíte, která to popisuje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cree que la creatividad ha quedado asfixiada por una concepción pública denominada corporativismo y que sólo mediante la reforma de nuestras instituciones privadas, financieras o de otra índole, se puede restablecer la individualidad y el dinamismo.
Má za to, že kreativitu zadusil veřejný přístup označovaný jako korporativismus a že oživit individualitu a dynamiku lze jedině důkladnou reformou našich soukromých institucí, finančních a dalších.
El tipo actual de dirigentes iliberales puede no ser aún tan políticamente virulento como sus predecesores del decenio de 1930, pero su corporativismo y su estilo autárquico son similares.
Dnešní odnož neliberálních vůdců možná není politicky tak zhoubná jako jejich předchůdci ve 30. letech. Jejich ekonomický korporativismus a autokratický styl se jim však podobají.
Contra lo que asegura el gobierno griego, el corporativismo empobrece a los más desfavorecidos.
Navzdory tvrzením řecké vlády korporativismus zbídačuje méně privilegované.
Aunque en este país el corporativismo alcanzó su máxima expresión, Italia y Francia no le van muy a la zaga, y Alemania las sigue de cerca.
Řecko sice dosáhlo vrcholu korporativismu, avšak Itálie a Francie k němu nemají daleko - a Německo nemá daleko k nim.
De hecho, entre las 12 grandes naciones de la OCDE, un grado alto de corporativismo medido de la manera común está asociado con menor empleo y menor productividad.
Faktem zůstává, že mezi 12 velkými státy OECD je vyšší stupeň korporativismu, jak je běžně definován, volně spojen s nižší zaměstnaností a nižší produktivitou práce.
La razón de esos efectos negativos parece ser que un corporativismo alto está íntimamente relacionado con un empresariado asfixiado y la protección laboral.
Jako příčina těchto negativních důsledků se jeví skutečnost, že vysoká míra korporativismu je v těsném vztahu s potlačenou podnikavostí a obstruktivní ochranou pracovních míst.
Como la Doctrina Social de la Iglesia católica hasta fines del siglo XX, el corporativismo todavía configura constituciones, leyes y actitudes en todo el mundo.
Jako katolická sociální doktrína do konce dvacátého století korporativismus dodnes po celém světě utváří podobu ústav, zákonů a postojů.
De hecho, el corporativismo se fue extendiendo de país en país. En 1932, lo adoptó Austria bajo el régimen fascista clerical de Engelbert Dollfuss.
Následovaly falangistické Španělsko za Franciska Franka a Portugalsko za Antónia de Oliveiry Salazara.
Siguieron la España falangista con Francisco Franco y Portugal con António de Oliveira Salazar. En el período de entreguerras, adoptaron diversas formas de corporativismo Polonia, Grecia, Albania, Bulgaria, Estonia, Letonia y Lituania.
Prvky korporativismu přijaly také meziválečné Polsko, Řecko, Albánie, Bulharsko, Estonsko, Lotyšsko a Litva.
Abrazaron el corporativismo católico la Francia de Vichy, los protectorados alemanes de Bélgica y los territorios checos y la Eslovaquia nominalmente independiente de monseñor Jozef Tiso.
Katolický korporativismus pak přijaly za svůj vichystická Francie, německé protektoráty v Belgii a českých zemích, ale i formálně nezávislé Slovensko za monsignora Jozefa Tisa.
Escuelas de élite católicas enseñaron el corporativismo a los líderes independentistas en las colonias francesas, españolas y portuguesas.
Elitní katolické školy vštěpovaly korporativismus předákům boje za nezávislost ve francouzských, španělských a portugalských koloniích.
De hecho, la prominencia del corporativismo en la educación católica es digna de destacar.
Výsadní postavení korporativismu v katolické výchově je vskutku pozoruhodné.
En la actualidad, en los países católicos e islámicos y en las ex colonias francesas, españolas y portuguesas, tienden a quedar residuos institucionales del corporativismo, y estos mismos países se correlacionan con bajos niveles de vida.
To není nijak překvapivé: korporativistické instituce prokazatelně zpožďují rozvoj.
Al quedar estas fallas en evidencia, en los años sesenta la Iglesia comenzó a retractarse, hasta que finalmente Juan Pablo II repudió el corporativismo.
Když tyto nedostatky začaly být stále zjevnější, církev v 60. letech od korporativismu postupně ustoupila a Jan Pavel II. ho nakonec zcela zavrhl.

Možná hledáte...