cubrirse spanělština

Význam cubrirse význam

Co v spanělštině znamená cubrirse?

cubrirse

Taparse, echarse algo por encima. En particular, ponerse algo de ropa para no pasar frío. Ocultarse tras algún objeto sólido a fin de no ser objeto de lo que ocurre a la intemperie. De modo figurado, llenarse por completo de alguna sensación.

Příklady cubrirse příklady

Jak se v spanělštině používá cubrirse?

Citáty z filmových titulků

Cubrirse después es mucho mayor.
Ale ututlat ji, ještě větší.
Es mucho mejor que cubrirse con esa horrible tela negra.
Mnohem lepší než když se dusíte ve všem jako v ošklivém černém krepu.
Pero siempre supo cubrirse.
Jen věděl, jak to ututlat.
Debe ser horrible tener la cara quemada al punto de tener que cubrirse para no mostrarla.
Musí to být strašné, mít popálenou tvář tak, že ji nechcete ukázat.
Para cubrirse.
Za účelem skrýt se.
A cubrirse.
Kryjte se!
Para cubrirse, quiere que firmes un papel diciendo que no verás a tus viejos amigos.
Aby se pojistil, chce, abyste podepsal tenhle papír, a slíbil tak, že už se nebudete stýkat se svými bývalými přáteli.
El clásico casco negro, las medias para cubrirse la cara, bufandas de lana, limones partidos, protección para ciertas partes del cuerpo, y herramientas para atacar a la policía.
Známá černá helma, punčochová maska, vlněné šály, citrony nakrájené na poloviny, ochrana některých částí těla, a nástroje určené k útoku na policii.
No hay lugar para cubrirse si aparecen más criaturas.
Není se kam skrýt, pokud potkáme nějaké další tvory.
Los policías tienden a cubrirse las espaldas entre sí.
To je přirozenost policistů držet při sobě.
Corran a cubrirse!
Kryjte se všichni!
Tendrá que cubrirse o quedar atrapado en la explosión.
Bude se muset krýt, nebo ho zasáhne výbuch.
Cuando las cosas no están bien, uno tiene que cubrirse.
Musím to nějak zvládat.
Para cubrirse.
Budou vás krýt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Incluso los pedidos simples, como el de las estudiantes que quieren cubrirse la cabeza con un pañuelo en clase, de repente cobran una inmensa relevancia política y son tratados como cuestiones que deben resolverse en el más alto nivel de gobierno.
I prosté požadavky, jako je ten, aby školačky nosily ve třídě šátek, se najednou pěchují obrovským politickým významem a považují za problémy, které je třeba řešit na nejvyšší vládní úrovni.
La segunda opción para estas economías sería cubrirse mejor contra posibles contingencias.
Na druhé straně mohou tyto ekonomiky sáhnout po silnějším vlastním pojištění.
Algunas mujeres, de hecho, pueden verse presionadas por sus familiares o sus pares a cubrirse de arriba a abajo.
Některé ženy skutečně mohou být rodinou či blízkým okolím nuceny, aby se zahalovaly.

Možná hledáte...