cuestionable spanělština

Význam cuestionable význam

Co v spanělštině znamená cuestionable?

cuestionable

Dudoso, problemático y que se puede disputar o controvertir.

Příklady cuestionable příklady

Jak se v spanělštině používá cuestionable?

Citáty z filmových titulků

Por provocar un disturbio y carácter cuestionable.
Budu se zítra hlásit u soudu za vyvolávání nepokojů, pochybnou pověst.
Y de gusto cuestionable.
A pochybného vkusu.
Si esos extraños mensajes provienen del capitán Kirk o del teniente Sulu, su racionalidad es cuestionable.
Pokud ty nezvyklé signály pochází od kapitána Kirka nebo poručíka Sulu, pochybuji o jejich racionalitě.
Eso es un chiste privado de cuestionable gusto.
To je soukromý vtip, který nemusí být pochopen.
No, eso es algo cuestionable.
To je otázka vkusu.
Magnificencia, el Rey Bruno el Cuestionable es mi privilegio anunciarles una justa. digo, una gesta a muerte, para elegir un campeón.
Veličenstva krále Bruna Pochybného. je mou ctí vyhlásit turnajové zdání. Promiňte, klání na život a na smrt, ze kterého vzejde vítěz.
Hace bien en reprenderme, pero como el origen de las joyas es cuestionable, prefiero no decir la verdad o podría arruinar la reputación de alguien.
Káráte mě správně, ale stejně tak jako původ těch šperků je sporný, raději neodhalím celou pravdu, neboť bych mohl poškodit něčí reputaci.
Es cuestionable.
To je diskutabilní.
La marca de la lista era cuestionable, así que elegí otra.
Ta značka ze seznamu nebyla na úrovni, pane, vybral jsem jinou.
Con un pasado cuestionable.
Mám pochybnou minulost.
Cuestionable.
Obtížně, pane.
Por eso sabemos que es Bernie Bernbaum, el judío. porque éticamente, es un tanto cuestionable.
A je nad slunce jasný, že je to Bernie Bernbaum, ten zatracenej grázl-- eticky řečeno, je nespolehlivej.
Aunque de diseño cuestionable.
Není to příliž modní.
Puede que cuestionable.
Ne tak jisté.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero no pueden dejar de darse cuenta de que los procesos que apoyan socavan su propia posición, al dejar más en evidencia la brecha de la riqueza y al hacer más cuestionable la justicia de la distribución global actual.
Tito lidé si však nemohou nepovšimnout, že jimi podporované procesy podkopávají jejich vlastní pozici tím, že stále více obnažují propastné rozdíly v bohatství a stále více zpochybňují spravedlnost skutečné globální distribuce příjmů.
A la luz de la experiencia, la visión de que el sistema financiero es inestable o transita un camino insostenible sólo excepcionalmente parece al menos cuestionable.
Ve světle zkušeností se názor, že finanční soustava je jen výjimečně nestabilní nebo se jen výjimečně pohybuje po trvale neudržitelné dráze, jeví jako přinejmenším pochybný.
Los programas de televisión comercial para niños están repletos de anuncios de alimentos procesados cuyo valor para la salud humana es cuestionable.
Komerční televizní programy zaměřené na děti jsou přeplněné reklamami na zpracované jídlo pochybného významu pro lidské zdraví.
Los Estados Unidos querían los fondos chinos, pero no estaban dispuestos a ofrecer más que títulos estructurados de solvencia cuestionable y valores del gobierno que ahora están claramente expuestos al riesgo de inflación y devaluación.
USA chtěly čínské peníze, aby nebyly ochotné nabídnout nic jiného než strukturované cenné papíry pochybné věrohodnosti a dále vládní cenný papír, jemuž teď zřetelně hrozí riziko inflace a devalvace.
Como sucedió con la fertilización in vitro, parece que los británicos han sido los primeros en crear un sistema regulatorio para tecnología moralmente cuestionable.
Tak jako kdysi v případě oplodnění ve zkumavce je Británie dnes opět první zemí, která vytvořila regulační rámec pro technologii, která je z morálního hlediska diskutabilní.
En la eurozona, sin embargo, la QE es una respuesta cuestionable a este tipo de pedidos.
V eurozóně je však QE pochybnou reakcí na tato volání.
A los activistas de buena fe que pueden haber sido engañados por los argumentos engañosos del movimiento les diría únicamente que hay demasiadas causas nobles que necesitan ayuda como para permitir que los reclute un movimiento cuestionable.
Aktivistům dobré vůle, kteří naletěli falešným vyobrazením hnutí, bych řekl pouze to, že existuje příliš mnoho vznešených cílů, které potřebují pomoc, než aby se člověk nechal zatáhnout do služeb pochybné kampaně.
La idea de que controlar las restricciones es más fácil en una economía con planificación centralizada en la que los encargados del diseño de políticas deben basarse en señales de mercados mucho más ruidosos es muy cuestionable.
Představa, že kontrolované zpřísňování měnové politiky je snazší v centrálněji plánované ekonomice, kde se politici musí spoléhat na daleko hlasitější tržní signály, je vysoce sporná.
Además, uno de los argumentos principales a favor de las metas de inflación (el de que contribuyeron a bajar la inflación desde principios de los noventa) es, cuando menos, cuestionable.
Navíc i hlavní argument ve prospěch inflačního cílení - totiž že od počátku 90. let přispívá k poklesu inflace - je přinejlepším pochybný.
Además, la justicia en la distribución de riesgos y beneficios es cuestionable cuando las personas que participan en la investigación están concentradas en un segmento vulnerable de nuestra sociedad.
V situaci, kdy se volba výzkumných subjektů soustředí na zranitelný segment naší společnosti, lze navíc pochybovat o spravedlivém vyvážení rizik a přínosů.
El Ministro de Economía de Alemania, Michael Glos, ha dicho que la cuestionable fiabilidad de Rusia significa que ha llegado el momento de explorar otras fuentes de energía.
Německý ministr hospodářství Michael Glos prohlásil, že sporná spolehlivost Ruska znamená, že nastal čas prověřit jiné zdroje energií.
Efectivamente, si bien la conveniencia de establecer una unión monetaria puede haber sido cuestionable en la década de 1990, desmantelar la zona del euro en la actualidad dispararía una profunda agitación económica, social y política a lo largo de Europa.
Zatímco v 90. letech se dalo debatovat o tom, zda je vytvoření měnové unie žádoucí, dnes by demontáž eurozóny vyvolala po celé Evropě hluboké hospodářské, sociální a politické otřesy.
Incluso el cuestionable trato al que Uribe llegó con los grupos paramilitares de derecha de las AUC, perdonando a hasta 30.000 de sus miembros sus horrendos crímenes a cambio de que se desarmen, parecía haber tenido éxito.
Jako úspěšný se jevil dokonce i sporný obchod, jenž Uribe uzavřel s pravicovými polovojenskými skupinami AUC, kdy výměnou za jejich odzbrojení omilostnil až 30 tisíc jejich členů, často za otřesné zločiny.
Necesitamos celebrar, publicitar y hacer propaganda sobre las innovaciones sólo cuando su éxito es cuestionable y antes de que hayan sido aceptadas por el público general.
Oslavovat, inzerovat a propagovat nové inovace, než se stanou všeobecně přijímanými, potřebujeme pouze v případě, že je jejich úspěch zpochybnitelný.

Možná hledáte...