dřevní čeština

Příklady dřevní spanělsky v příkladech

Jak přeložit dřevní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Následuje vysílání politických stran ve prospěch dřevní strany.
A continuación, un espacio electoral del Partido de Madera.
My v naší dřevní straně cítíme velmi silně slabost návrhu zákona o místní správě, jenž má daleko k ideálu, a hodláme proto bojovat!
Buenas noches. El Partido de Madera cree firmemente. que el borrador actual del proyecto del ley del gobierno local. deja mucho que desear, así que vamos a oponernos.
My v naší Dřevní straně cítíme velice silně slabost. návrhu zákona o místní správě.
El Partido de Madera cree firmemente. que el actual borrador del proyecto de ley del gobierno local.
My v naší Dřevní straně cítíme velice silně slabost.
El Partido de Madera cree firmemente que el actual.
Dobrý večer. Naše Dřevní strana cítí velice silně. Do pytle!
El Partido de Madera cree firmemente que, me cagüen.
Nerad bych, abyste měli Dřevní stranu za partu páprdů, zviditelňujících se visem na laně. já jenom, že.
No vayan a pensar que el Partido de Madera está lleno de viejos. a los que les gusta colgarse de una cuerda, pero es que.
My v naší Dřevní straně cítíme velmi silně slabost návrhu slabost návrhu.
El Partido de Madera cree firmemente que el actual.
Lesnický výzkum prokázal, že lze vyrobit plně syntetické, měkké dřevní vlákno a tím ušetřit tvrdší dřeviny, jako duby, buky a modříny, a borovice, a dokonce i některé z opadavých dřevin.
Las investigaciones demuestran que se puede fabricar fibra sintética. y dejar el árbol de madera más dura, el roble, el haya y el pino.
Dřevní prach a psí chlup.
Encontramos dos cosas. Aserrín y pelo de perro.
Kresby a dřevní rytiny.
Dibujos y tallas en madera.
Vaše žena má v plících velké stopy po dřevní plísni.
Bueno, su esposa tiene rastros de moho en sus pulmones.
Zbohatl jsem těžbou dřevní hmoty.
Hice mi dinero en la industria de las eliminaciones.
Jeden můj přítel má také podíl v těžbě dřevní hmoty.
Un amigo mío tenía acciones en un negocio de esos.
Jediný muž, který ví, kde ten kluk je, je mrtvý, možná ho zabil náš detektiv a jediná stopa, kterou v tom případu mám, je dřevní houba.
El hombre que sabía dónde está el niño, está muerto, puede que lo haya matado nuestro inspector, y la única pista que tenemos del caso es un hongo de la madera.

Možná hledáte...