demonizar spanělština

démonizovat

Význam demonizar význam

Co v spanělštině znamená demonizar?

demonizar

Atribuir características muy negativas a una persona o a sus hechos, o a una cosa.

Překlad demonizar překlad

Jak z spanělštiny přeložit demonizar?

demonizar spanělština » čeština

démonizovat

Příklady demonizar příklady

Jak se v spanělštině používá demonizar?

Citáty z filmových titulků

Si todos lo hicieran, encontrarían una forma de demonizar a la gente normal.
Pokud by to dělal každý, tak by si našli způsob, jak démonizovat obyčejných lidí.
Estoy diciendo. que la voladura del avión, los productos químicos. los interruptores nucleares, el asesinato de Eshan. fueron todos diseñados para demonizar a Usman. darle motivo a los EE.UU. para la guerra.
Říkám,. že výbuch letadla, chemikálie, jaderné spínače, Eshanova vražda, všechno to bylo naplánováno k očernění Usmana a dát záminku USA k válce.
De todos modos, yo no. No voy a demonizar a Audrey Parker porque se inyectó promicina.
Nedémonizuji Parkerovou, protože si vzala promicin.
Menos mal que no querías demonizar a nadie, o eso podría haber sido incómodo.
Je dobře, že jsi nikoho nechtěl démonizovat. Jinak by to mohlo bejt trapný.
Pero ellos querían demonizar un movimiento, ellos querían que fuéramos satanistas.
Ale chtěli nás nějak zdémonizovat, chtěli, abychom byli satanisti.
Sólo esperen un minuto, chicos. No seamos tan rápidos para demonizar a Loretta.
Hele, jen počkejte než z Loretty uděláte zločince.. myslím.
Ejemplos más modernos de este se han utilizado no sólo para iniciar los conflictos en el extranjero, sino para infundir miedo en las poblaciones grandes, con el fin de demonizar a grupos y erosionar las libertades civiles.
Představitel státu Oklahoma, Charles Key vytvořil video nahrávku, kde vystupují svědeci, kteří Timothyho McVeighe viděli ráno v den výbuchu s jiným mužem.
Esto establece un patrón de demonizar a los ciudadanos ordinarios mientras que da poderes draconianos para el estado. Se le considera culpable hasta que demuestre su inocencia.
Tímto se budu systém démonizace běžných občanů, zatímco stát získává drakonickou moc.
Hay algunos miembros de esta comunidad que quieren demonizar esta pintura.
Někteří členové naší společnosti tuto malbu démonizují.
Los vampiros han hecho un trabajo meticuloso para demonizar nuestro Sabbat más sagrado.
Upíři odvedli dobrou práci při démonizování našeho nejposvátnějího Sabbatu.
Honestamente, es tan fácil demonizar a esos niños, con eso de, ni siquiera son humanos.
Opravdu. Je tak snadné změnit ty děti v démony.
Carlene, lo que estás haciendo aquí es demonizar el sexo, convirtiéndolo en algo horrible y sucio.
Děláš z něj něco příšerného a nestydatého.
Pero descubrí que la religión estaba siendo usada para demonizar y, de hecho, para matar.
Ale přišel jsem na to, že náboženství bylo užíváno k démonizování a v podstatě i k zabíjení.
Pero cuando comienzan a demonizar a otra persona, el pobre africano que los está escuchando piensa que así es como deben ser las cosas.
Ale když začnou démonizovat jiné lidi, Afričané je poslouchají a myslí si, že říkají pravdu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por otra parte, no quiero demonizar a Putin.
Na druhé straně nechci prezidenta Putina démonizovat.
Particularmente en Occidente, se han reavivado esas imágenes para demonizar a los europeos orientales.
Toto líčení Vlada bylo a dosud je zejména na Západě oživováno za účelem démonizace Východoevropanů.
Aunque el Presidente Bush quisiera demonizar a Lula, la gran escala de su triunfo en las urnas significa que Estados Unidos no podrá deslegitimar al presidente brasileño de este modo.
Ačkoli by si mohl prezident Bush přát Lulu démonizovat, prostý rozsah Lulova volebního vítězství zaručuje, že Amerika nebude schopná tímto způsobem brazilského prezidenta zbavit legitimity.
No hace falta demonizar a Rusia -o a Putin- para estar preocupado por esos acontecimientos.
Není třeba démonizovat Rusko - nebo Putina -, aby člověka tento vývoj událostí znepokojoval. Rusko má právo na své místo čelní mocnosti.
Nadie quiere demonizar o restringir innecesariamente a los fondos de participación privada y a los fondos de cobertura, y la inversión del capital de riesgo en nuevas compañías innovadoras y de alto riesgo subraya su papel potencialmente útil.
Nikdo nechce fondy soukromého majetku ani hedžové fondy démonizovat či zbytečně omezovat. Investice rizikového kapitálu do novátorských a vysoce rizikových nových společností zdůrazňují jejich potenciálně užitečnou úlohu.
Aron prefería demonizar a sus colegas intelectuales como alarmistas antes que reconocer que la guerra fría podía acabar en un holocausto nuclear.
Aron raději démonizoval své intelektuální kolegy coby šiřitele poplašných zpráv, než aby připustil, že studená válka by mohla vyústit v nukleární holocaust.

Možná hledáte...