dividirse spanělština

Význam dividirse význam

Co v spanělštině znamená dividirse?

dividirse

Separarse de la compañía, amistad y confianza. Estar una cosa distribuida en partes. Tiene las demás acepciones del activo por pasiva.

Příklady dividirse příklady

Jak se v spanělštině používá dividirse?

Citáty z filmových titulků

Pero por desgracia lo que contiene esta caja no puede dividirse.
Jenže předmět uložený v této krabici se bohužel nedá rozdělit.
Sí, pero es mejor dividirse.
Lepší bude, když se rozdělíme.
Antonio, tú y tus hombres atacarán el municipio y las prisiones viejas. por lo que será necesario dividirse en dos grupos.
Antonio, tví muži udeří na radnici a starou věznici.
Después de dividirse las ganancias huyeron de la aldea, tal como habían planeado.
Když si peníze rozdělili, tak z vesnice utekli a rozešli se.
Comandante Bem, si podía dividirse en partes separadas.? por qué no escapó antes por su cuenta?
Veliteli Beme, když jste se mohl rozdělit na malé části, proč jste neutekl už dřív?
Tras consultar con sus mas fieles caballeros, decidio que debian dividirse y buscar el Grial por separado.
Artuš po konzultaci se svými nejbližšími rytíři. rozhodl, že se mají rozdělit a hledat Grál jednotlivě.
Puede que provoque alguna situación peligrosa que les fuerce a actuar y dividirse en dos grupos.
Mohl bych vyvolat nebezpečnou situaci, která by je vyprovokovala k akci a rozdělila je.
Conozco una pareja que llegó a dividirse los tarros de especias.
Znám dvojici, která se dokonce dělila o sklenky s kořením.
Más abajo de las cataratas, si la selva ha de ser dividida puede dividirse entre españoles y portugueses.
Vaše Eminence, pod vodopády lze džungli rozdělit, pokud je to nutné, mezi Španěly a Portugalce tak, jak jste dohodli.
Si eso ocurre, los habitantes de mi planeta empezarán a dividirse y el resultado sólo puede ser el desastre.
Jestli k tomu dojde, lid na mé planetě to rozdělí, a výsledkem bude jen katastrofa.
La vida puede dividirse en momentos de transición o en momentos de revelación.
V každém životě nastávají chvíle přerodu nebo chvíle odhalení.
Tendría que dividirse.
Musel by se rozdvojit.
Dividirse no es seguro.
Není bezpečné se rozdělit.
En el siglo 13, Gales tuvo que dividirse dentro del Principado de Gwynedd, el centro de disputa, y la ocupación de ingleses señoriales y tierras de la corona.
Do 13.století se Wales dělil na Gwyneddské knížectví, na území nikoho a na zabavené pozemky anglických baronů a krále.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La separación empieza en dos visiones muy distintas de lo que es el Estado y va más allá de la forma en la que debería dividirse el excedente del presupuesto, sea aumentando el gasto o reduciendo los impuestos.
Rozpor mezi nimi leží v naprosto odlišném pojetí státu a zdaleka přesahuje otázku rozdělení rozpočtového přebytku USA mezi zvýšení výdajů nebo snižování daní.
Pero tampoco puede dividirse aislando a una de sus partes.
Ale stejně tak si Asie nemůže dovolit rozdělit se tak, že jedna její část bude ostrakizována.
Algunos temen que Ucrania pueda dividirse.
Někteří lidé se obávají, že by se Ukrajina mohla rozpadnout.
Pero los acuerdos de libre comercio presuponen la existencia de fronteras políticas establecidas, y Ucrania no es el único país que podría dividirse.
Dohody o volném obchodu však předpokládají existenci zavedených politických hranic a Ukrajina není jedinou zemí, která by se mohla rozpadnout.
Ashdown también reveló cómo el presidente croata, Franjo Tudjman, dijo en una cena en 1995 que Milosevic y él habían acordado dividirse Bosnia.
Ashdown také vylíčil, jak tehdejsí chorvatský prezident Franjo Tudjman na jedné večeři v roce 1995 oznámil, že se s Milosevičem domluvil na rozdělení Bosny.
En Polonia, la Alianza de Izquierda Democrática se quebró poco antes del ingreso a la UE, mientras que los Socialdemócratas checos estuvieron cerca de dividirse también.
V Polsku se krátce před vstupem rozpadl Svaz demokratické levice, zatímco čeští sociální demokraté neměli k podobnému rozštěpení daleko.

Možná hledáte...