echada spanělština

Význam echada význam

Co v spanělštině znamená echada?

echada

Acción o efecto de echar. Espacio que ocupa el cuerpo de un hombre tendido en el suelo. Se usa en las apuestas a correr, en las cuales el más ligero suele dar al otro 1 o 2 echadas de ventaja.

Příklady echada příklady

Jak se v spanělštině používá echada?

Citáty z filmových titulků

Mi querido Vronsky, La suerte está echada.
Můj drahý Vronský, kostky jsou vrženy.
Mantén la llave echada.
Nech zamčené dveře.
Mi vida se ha visto interrumpida y echada a perder por la guerra.
Celý můj život mně překážela válka, ničila a devastovala!
No mucho con el ancla flotante echada.
Se spuštěnou kotvou moc daleko ne.
O echada en un campo de brezo.
Nebo ve křoví.
Echada del palacio de tu padre exiliada a este sitio miserable.
Vyhnali ji z domu jejího otce do pustiny.
Creo que ella no puede echada a un lado.
No, hádám, že tuhle na vedlejší kolej neodstavíme.
La suerte está echada, Thomas. Haz cuanto puedas.
Kostky jsou vrženy, Thomasi, získej z toho co nejvíc.
La cadena no estaba echada.
Sundal řetěz.
Y cuida tu lengua o serás tú la que tendrás que ser echada de la Corte, para mejorar tu temperamento.
Dej si pozor na jazyk, nebo pošlu tebe od dvora, aby ses uklidnila, paní.
Cromwell me dice que cuando acabó el baile fue echada afuera por la guardia.
Cromwell mi řekl, že jsi ji po ukončení tance poslala v doprovodu stráže pryč.
Una franja de Rusia, cuya suerte ya está echada.
Úzký pás Ruska, jehož osud je již zcela zpečetěn.
Tenías la cabeza echada hacia atrás. Los ojos cerrados. Los labios entreabiertos.
Mělas zakloněnou hlavu, zavřené oči a rty lehce pootevřené.
Ésta es una casa de mala reputación, y yo soy una flor echada a perder.
Toto je dům špatné pověsti a já jsem padlý kvítek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La suerte de Medio Oriente durante los últimos cien años quedó echada en noviembre de 1914, cuando el Imperio Otomano eligió el bando perdedor en la Primera Guerra Mundial.
O osudu Blízkého východu na příštích 100 let se rozhodlo v listopadu 1914, kdy se Osmanská říše přidala v první světové válce na stranu pozdějších poražených.
Seis años después de nuestra Revolución Naranja, no sólo la democracia de mi país está bajo amenaza, sino que el régimen de derecho es pervertido sistemáticamente y nuestra independencia nacional, echada por la borda.
Nejenže je šest let po naší oranžové revoluci demokracie v mé zemi v ohrožení, ale vláda zákona je systematicky překrucována a naše státní nezávislost rozprodávána.

Možná hledáte...