efímera spanělština

jepice

Význam efímera význam

Co v spanělštině znamená efímera?

efímera

Zoología.| (orden Ephemeroptera) Cualquiera de unas 2500 especies de insectos pterigotos, característicos por su complejo ciclo vital. Pasan la mayor parte de su vida en forma de ninfa, de hábito acuático, mudando repetidamente hasta alcanzar la forma madura de imago alada; la mayoría de las especies sólo vive unas pocas horas en esta forma, muriendo poco después de la reproducción Medicina.| Fiebre repentina y pasajera, que se diagnosticaba antiguamente como debida a la fatiga

Překlad efímera překlad

Jak z spanělštiny přeložit efímera?

efímera spanělština » čeština

jepice jepice-animal Plectoptera

Příklady efímera příklady

Jak se v spanělštině používá efímera?

Citáty z filmových titulků

En cuanto a Hamlet y su caprichoso galanteo. Tenlo por un antojo, un juguete dolido,.una violeta de juventud temprana,.audaz, no permanente,.fragante mas efímera.
Pokud jde o Hamletovu přízeň, za pouhou hru ji považuj, za fialku v rozpuku.
La belleza física es efímera, es una propiedad temporal.
Tělesná krása je pomíjivá, přechodná věc.
La gloria es efímera cual sombra, todas estas cosas llevan en sí la semilla de la muerte.
Sláva je jako stín, všechny její děti mají v sobě zrnko smrti.
Nuestra maldición ha sido tallada como una efímera figura de hielo, para calcular la bondad del cielo.
Naše zlo to s vykalkulovaným dobrem nebes projelo.
Habló con sensibilidad sobre la naturaleza efímera de la vida.
Dokázal procítěně hovořit o upadajících životních hodnotách.
Una efímera mirada al mundo perdido de la inocencia.
Letmý pohled na ztracený svět nevinnosti.
Un esclavo que iba detrás del conquistador.. sostenía una corona dorada.. y le susurraba una advertencia.. que toda la gloria.. es efímera.
Za dobyvatelem stál otrok, držel zlatou korunu a šeptal mu do ucha varování, že všechna sláva je pomíjivá.
Finalmente los indios del Guaraní tuvieron que rendir cuentas a la eterna misericordia de Dios. Y a la efímera misericordia de los hombres.
A tak se stalo, že indiáni kmene Guaraní konečně poznali nekonečnou milost Boží a krátkodobou milost lidskou.
Todo capturado dentro de carne efímera y translúcida.
To všechno v křehkém a přehledném obalu těla.
La espada no traicionará a un Mallory. Éste será tu momento, Mallory, pero. la victoria es efímera.
Ten meč od Malloryho poletí, jak má.
Mejor que el método de la Efímera.
Je to lepší než ta věc s jepicí.
Elegirán la libertad. sin importar lo efímera que pueda ser.
Zvolili by si svobodu, nezáleží na tom, na jak dlouho.
Te casas con ella. A cambio de un niño con una experiencia efímera. que no tiene comparación con la que te espera.
To všechno za chlapce, jehož zkušenosti vypadají bledě v porovnání s tím, co čeká vás.
Así que la gloria fue efímera.
A tak jejich sláva byla pomíjivá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por desgracia, el resultado de la desregulación no fue un auge sostenido de la inversión privada productiva, sino una efímera burbuja inmobiliaria.
Bushe. Výsledkem této deregulace byla bohužel jepičí bublina na trhu nemovitostí, nikoliv trvalý boom produktivních soukromých investic.
La popularidad es efímera y nunca debe orientar la política nacional.
Popularita je pomíjivá a národní politika by se jí nikdy neměla řídit.
Por lo tanto, la euforia inicial de los inversores por la decisión del tribunal alemán puede resultar efímera y dar lugar a un aumento en los diferenciales de las tasas de interés.
Počáteční euforie investorů z rozhodnutí německého soudu proto může mít jepičí život a ustoupit rostoucímu úrokovému rozpětí.
Pero la mayoría de los ricos saben que las medidas temporarias solo generarán una efímera señal en los precios de las acciones -insuficiente para permitir un aumento significativo del consumo.
Většina movitých lidí ví, že přechodná opatření přinášejí jen letmou výchylku cen akcií - stěží dostatečný důvod ke spotřební rozhazovačnosti.
Si los encargados de la formulación de políticas no le dan prioridad absoluta a la reconstrucción y a la reinserción -en vez de buscar políticas económicas óptimas- la paz puede ser efímera.
Každý přechod k míru se může ukázat jako prchavý, jestliže si zákonodárci za principiální prioritu nestanoví politické usmíření a integraci - nikoli optimální hospodářské politiky.
La euforia que tienen los fanáticos de un equipo que gana un evento deportivo de gran escala es efímera.
Euforie fanoušků, jejichž tým zaznamená úspěch na významné sportovní akci, je prchavá.

Možná hledáte...