efímero spanělština

prchavý, pomíjivý

Význam efímero význam

Co v spanělštině znamená efímero?

efímero

Que dura un solo día. Que dura poco tiempo. Que comienza y acaba rápido, de forma fugaz.

Překlad efímero překlad

Jak z spanělštiny přeložit efímero?

efímero spanělština » čeština

prchavý pomíjivý okamžitý momentální krátkodobý chvilkový

Příklady efímero příklady

Jak se v spanělštině používá efímero?

Citáty z filmových titulků

Esto es muy efímero.
Je to prchavé.
ContempIándoIa, pensé con tristeza en Io efímero de Ia belleza.
Díval jsem se na ni a myslel na pomíjivost krásy.
Un efímero orfanato, pero constantemente reabastecido.
Sirotčinec, dočasný, ale stále znovu naplňovaný.
En mi correspondencia con ella. intentábamos crear una cosa definitiva. pero tú fuiste quien vino. y me trajo lo efímero.
Na základě té korespondence jsme se snažili vytvořit něco trvalého. Ale místo toho jsi přišla ty. A všechno je hned jen provizorní.
Lo terrenal es efímero. la virtud, eterna.
Všechen život je pomíjivý, jen ctnosti jsou věčné.
Dicho desvío sería efímero, Capitán.
Takový zátaras dlouho nevydrží, kapitáne.
El amor es efímero.
Láska je přelétavá.
El poder es efímero.
Moc je přelétavá.
Lo bueno de que esto sea tan efímero es que las cosas y la gente no se quedan pegadas.
Teď jsem si uvědomila, že je to otázka nutnosti. Vypadá to dobře. - Jo?
Nos hace sentir tan inestable, efímero con las casas que son derrumbadas por todos sitios.
Člověk tu má pocit pomíjivosti a přechodnosti. Domy se bourají, kam se jenom podíváte.
Templadas por el uso efímero del color.
Že to způsobu je ta prchavá barevnost.
Ursula, esa clase de amor es efímero.
Tenhle druh lásky, Uršulo, je jen pobláznění.
Yo siempre me he sentido muy efímero con respecto a mí.
Vždycky jsem se cítil nestálý jako ptáci.
Porque lo que tuvimos fue verdadero. aunque efímero.
Protože to, co mezi námi bylo, bylo skutečné, i když jen na okamžik.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, otro factor fundamental crítico que ha venido respaldado los precios altos del oro puede resultar mucho más efímero que la globalización.
Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Si esto ocurre, no se materializarían las ganancias por competitividad y no se alcanzaría un reequilibrio, y, tras un éxito muy efímero, la eurozona volvería a un estado de crisis permanente.
Zvýšení konkurenceschopnosti a nalezení nové rovnováhy by se v takovém případě nekonalo a eurozóna by se po úvodním záblesku naděje vrátila k permanentní krizi.
En México, la democratización ha traído una mayor estabilidad, pero eso bien podría resultar efímero.
Mexiku přinesla demokratizace větší stabilitu, ale tento přínos se nakonec může ukázat jako značně efemérní.
Los británicos aplastaron la empresa, pero no antes de que cientos de judíos de Bagdad fueran asesinados en un salvaje farhood (pogrom) instigado por el efímero gobierno pronazi.
Britové sice tuto neblahou snahu potlačili, ale krátká pronacistická vláda stačila ještě předtím vyprovokovat divoký farhúd (pogrom), při němž byly vyvražděny stovky bagdádských Židů.

Možná hledáte...