momentální čeština

Překlad momentální spanělsky

Jak se spanělsky řekne momentální?

momentální čeština » spanělština

momentáneo transitorio pasajero momentaneo instantáneo fugaz efímero breve

Příklady momentální spanělsky v příkladech

Jak přeložit momentální do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vrahovým jediným motivem je momentální podnět.
Un impulso instantáneo es lo único que motiva al asesino.
I kdyby jí to u soudu prošlo jako zločin z vášně, momentální nepříčetnost, ty titulky ji zabijí.
Incluso si salía impune en la corte por crimen pasional, locura temporal esos titulares la matarían.
Úřad si myslí, že momentální úkol je vyhrát válku, pane.
Lo que ahora debemos hacer es ganar la guerra.
Při momentální vzdušné nadvládě nám Spojenci zničí tanky, postřílí jednotky, rozbombardují mosty a odříznou naši komunikaci.
Con su control del terreno aéreo actual, destruirán nuestros tanques las tropas, volarán los puentes y cortarán nuestras comunicaciones.
Nechci být obviňován z falešných slibů kvůli momentální senzaci, ani být zkompromitován vaším poručíkem.
No permitiré que me acusen de realizar falsas promesas. por sensacionalismo barato. ni que su teniente me comprometa.
Mistrovská díla, která vidíš v této galerii potvrzují náš momentální nedostatek energie.
Las obras de arte que ves en esta galería confirman la falta de energía.
Obávám se, že momentální rozpočet nepočítá s nákupem nových dek.
Temo que el presupuesto actual no incluye el costo de mantas nuevas.
Nemám tušení, jaký je momentální skóre.
No tengo idea del puntaje ahora.
Momentální vzrušení, noční stíny a bezpečnost cestujících, kteří nechtěli pokračovat v cestě, tak jsem je pozval, aby si u mě trochu odpočali, to je vše.
La emoción del momento, las tinieblas de la noche, la seguridad de los viajeros, desaconsejaban el viaje. Así que los he invitado a reposar en mi casa, eso es todo.
Starala se jen o momentální materiální požitky.
Sólo la persecución descarada de la satisfacción material inmediata.
Využitím Zeligovy poruchy osobnosti. ho Dr. Fletcherová vmanipulovala. do momentální disorientace.
Al jugar con su problema de identidad la Dra. lo ha manipulado y está momentáneamente desorientado.
Dráhu letu, momentální rychlost.
El ángulo de la trayectoria, la velocidad específica.
Ničí, pane. Je to momentální pokles na trhu.
No es culpa de nadie, Sr. Es un lapso temporal en el mercado.
Bylo to však, pane, vyvoláno momentální situací.
Le aseguro que el desprecio será puramente circunstancial.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Momentální triumf Hamasu je součástí sílící regionální tendence.
En efecto, la hora del triunfo de Hamas es parte de un patrón regional que va en aumento.
Je velmi pravděpodobné, že soukromý sektor podrobí momentální jednání banky důkladnému rozboru, aby získal vodítka pro její budoucí chování.
Sin duda el sector privado analizará las acciones presentes del banco para encontrar claves sobre su comportamiento futuro.
Nové půjčky za chybná opatření - momentální společný návrh věřitelů - pro ně ale žádným přizpůsobením nejsou.
Los nuevos créditos para políticas fracasadas -la actual propuesta conjunta de los acreedores- no constituyen, para ellos, ningún ajuste en absoluto.
Ony samy jsou svévolné. A všichni vědí, že pod momentální stabilitou číhají výbušné síly, které mohou režim změnit a obří investice znehodnotit.
Ellos mismos son arbitrarios, y todo el mundo sabe que detrás de la estabilidad del momento se esconden fuerzas explosivas que pueden cambiar el régimen y devaluar inversiones enormes.
Na rozdíl od dělníků a rolníků jsou mezi studenty lidé ze všech vrstev společnosti, takže to, co je mobilizuje, představuje momentální zájem celé společnosti.
A diferencia de los trabajadores o de los campesinos, entre los estudiantes se encuentran personas de todas las clases sociales, así que cualquier cosa que los movilice representa al enfoque de la sociedad en ese momento dado.
Ukrajina dnes potřebuje podobné úsilí, přičemž toto úsilí by se nemělo odsouvat stranou kvůli momentální politické výhodnosti a také by se nemělo vyvíjet pouze kvůli vlastním ekonomickým zájmům.
Lo mismo necesita Ucrania hoy y no se debe dejar de hacer por razones de conveniencia política ni -para el caso, es igual- hacerlo por razones de simple interés económico propio.

Možná hledáte...