momentální čeština

Překlad momentální francouzsky

Jak se francouzsky řekne momentální?

momentální čeština » francouzština

éphémère momentané fugace

Příklady momentální francouzsky v příkladech

Jak přeložit momentální do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vrahovým jediným motivem je momentální podnět.
Une impulsion momentanée est le seul motif du tueur.
I kdyby jí to u soudu prošlo jako zločin z vášně, momentální nepříčetnost, ty titulky ji zabijí.
Même si elle s; en sortait au procès, crime passionnel, folie passagère, les gros titres allaient l; achever.
Úřad si myslí, že momentální úkol je vyhrát válku, pane.
Pour le Bureau, la priorité du moment est de gagner la guerre.
Při momentální vzdušné nadvládě nám Spojenci zničí tanky, postřílí jednotky, rozbombardují mosty a odříznou naši komunikaci.
En attendant, les avions alliés vont détruire nos tanks, mitrailler nos troupes, bombarder les ponts et couper nos communications.
Nechci být obviňován z falešných slibů. kvůli momentální senzaci, ani být zkompromitován vaším poručíkem.
Je ne veux pas qu' on m' accuse de fausses promesses par goût du sensationnel, ni être compromis par votre lieutenant.
Mistrovská díla, která vidíš v této galerii potvrzují náš momentální nedostatek energie.
Ces chefs-d'oeuvre confirment notre manque d'énergie.
Obávám se, že momentální rozpočet nepočítá s nákupem nových dek.
Je crains que le budget actuel n'inclue pas le coût de nouvelles couvertures.
Záleží na tvé reakci a momentální pozici.
Il faut avoir des bons réflexes. Lève-toi.
Nemám tušení, jaký je momentální skóre.
Je ne sais plus le score.
Třicet dolarů je momentální taxa a žádný smlouvání.
Le prix c'est 30 dollars. Alors, c'est d'accord? Qu'est-ce que vous dites?
Starala se jen o momentální materiální požitky.
Rien que la quête libérée du tout et tout de suite.
Využitím Zeligovy poruchy osobnosti. ho Dr. Fletcherová vmanipulovala. do momentální disorientace.
Jouant sur les troubles de la personnalité de Zelig. le Dr Fletcher l'a manipulé. dans une désorientation momentanée.
Je to momentální pokles na trhu.
C'est un recul provisoire du marché.
Bylo to však, pane, vyvoláno momentální situací.
Il me raillait de façon purement circonstancielle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je velmi pravděpodobné, že soukromý sektor podrobí momentální jednání banky důkladnému rozboru, aby získal vodítka pro její budoucí chování.
Le secteur privé examinera avec soin les mesures en cours de la Banque pour y trouver les indices de comportement futurs.
Nové půjčky za chybná opatření - momentální společný návrh věřitelů - pro ně ale žádným přizpůsobením nejsou.
Car la proposition d'octroi de nouveaux prêts en direction de politiques défaillantes - actuelle proposition conjointe des créanciers - ne représente pour eux aucun véritable effort d'ajustement.
A všichni vědí, že pod momentální stabilitou číhají výbušné síly, které mohou režim změnit a obří investice znehodnotit.
Et chacun sait que derrière l'apparence de stabilité se cachent des forces explosives prêtes à abattre le régime, entraînant la dévaluation d'énormes investissements.
Na rozdíl od dělníků a rolníků jsou mezi studenty lidé ze všech vrstev společnosti, takže to, co je mobilizuje, představuje momentální zájem celé společnosti.
A l'inverse des ouvriers ou des paysans, les étudiants viennent de tous les niveaux de la société et tout ce qui les mobilise représente le centre d'intérêt de la société à ce moment précis.
Ukrajina dnes potřebuje podobné úsilí, přičemž toto úsilí by se nemělo odsouvat stranou kvůli momentální politické výhodnosti a také by se nemělo vyvíjet pouze kvůli vlastním ekonomickým zájmům.
Un effort similaire est nécessaire aujourd'hui en faveur de l'Ukraine et cet effort ne devrait pas être retardé pour des raisons d'opportunisme politique, ni d'ailleurs poursuivi pour des raisons de simple intérêt économique personnel.

Možná hledáte...