fugace francouzština

prchavý

Význam fugace význam

Co v francouzštině znamená fugace?

fugace

Qui échappe, qui a peu de durée.  Une sensation fugace.  Je suis toujours debout avant le jour, et le vois lentement paraître. À cette heure où le parc et la maison n’existent que pour moi j’éprouve, plus que jamais, le sentiment qui m’est ici familier de vivre quelque chose d’éternel, mais aussi d’étonnamment fugace. (Par extension) Qui laisse échapper.  Qui échappe, qui a peu de durée

Překlad fugace překlad

Jak z francouzštiny přeložit fugace?

fugace francouzština » čeština

prchavý pomíjivý okamžitý momentální krátkodobý chvilkový

Příklady fugace příklady

Jak se v francouzštině používá fugace?

Citáty z filmových titulků

Je la connais l'odeur de la mort! Elle est fugace!
Znám pach smrti a jak dlouhá doba uplnula, to mi věřte.
Le chagrin, c'est aussi fugace que tout le reste.
Že bolest je stejně pomíjivá, jako všechno ostatní.
Une pensée fugace qui s'évanouit aussitôt.
Přelétavá myšlenka, která se vznáší ve světlíku tvý duše.
J'exerce depuis longtemps et je sais qu'il n'y a rien de pire que de suivre une mode fugace.
Zabývám se módou už delší dobu a vím, že není nic horšího než následovat špatný trend.
Tous les secrets que nous partagions, les serments entre sœurs, les heures passées ensemble à pester contre le temps fugace qui nous séparait! Tu as tout oublié?
Na naše něhyplné důvěrnosti, přísahy sesterství a všechny chvíle, kdy za to, že nás rozváděl, my času jsme spílaly-- na vše jste zapomněla?
Même si c'était fugace, je sentais qu'elles avaient faim de moi.
I když to po chvíli vyprchalo, tak mi přišlo, že. po mě měly hlad.
Fugace.
Letmý.
Les rivages blancs. Et au-delà. le pays verdoyant, sous un fugace lever de soleil.
Bílé břehy a za nimi daleký zelený kraj..
Les plaisirs simples que procurent les jeunes femmes. à l'âge fugace où chaque chose est à sa place.
To sladké, bezstarostné a nekomplikované mládí. Ten pomíjivý věk, kdy je u žen všechno přesně, jak má být.
Un enterrement de vie de garçon, c'est un plaisir fugace.
Je to pomíjivá zábava, jako rozlučka se svobodou.
Presque mille ans plus tard, la paix au Royaume des Cieux demeure fugace.
I téměř po tisíci letech je mír v království nebeském neuchopitelný.
Ma chérie. nous sommes vif-argent. ombre fugace. rumeur lointaine.
Jsme dobré, žijeme ve stínu, v úplném tichu. To je tvoje matka?
Même si ce n'est qu'un rêve fugace, je n'en serai pas moins heureuse.
Ať je to jen prchavý sen, i tak jsem šťastná.
Fugace? Une simple passade?
Až se nám třeba bude chtít?

Možná hledáte...