fugitif francouzština

uprchlík

Význam fugitif význam

Co v francouzštině znamená fugitif?

fugitif

Qui s’enfuit ou qui s’est enfui.  Un esclave fugitif. Errant et fugitif. (Figuré) Ce qui passe ou se dérobe avec quelque rapidité ; fugace.  Une ombre fugitive. L’onde fugitive. (Figuré) Fuyant, fugace, qui ne subsiste pas, qui est passager, peu durable.  De fugitives lueurs jaunes apparurent dans les vagues violettes comme des visages de sirènes sous des chevelures d’algues mauves.  Pièces ou poésies fugitives, pièces de poésie légère, souvent inspirées par les circonstances.  Les poëtes académiques du XVIIe et du XIIIe siècle n’auraient pas plus compris de telles inspirations que les paysans n’eussent admiré leurs odes, leurs épîtres et leurs poésies fugitives, si incolores, si gourmées.

fugitif

(Substantivement) Personne en fuite.  Les tramways, les chemins de fer, les bacs à vapeur avaient cessé de circuler, et seule la lumière des flammes éclairait la route des fugitifs affolés dans cette ténébreuse confusion.  Au moment précis où les mouchards accostaient les fugitifs et tendaient la main pour les saisir, Mme Hyde braqua sur eux le volumineux parapluie qu’elle tenait à la main et l’ouvrit subitement ; […].  Ayant acquis la preuve des relations qui existaient entre Césaire et les assiégeants, les habitants décidèrent de déposer l’évêque dans une barque et de le lâcher sur le Rhône. […] et, sans doute pour éviter que le fugitif ne renseignât les assiégeants sur la situation de la ville, on dût renoncer au projet.

Překlad fugitif překlad

Jak z francouzštiny přeložit fugitif?

fugitif francouzština » čeština

uprchlík utečenec uprchlý prchavý pomíjivý letmý běženec

Příklady fugitif příklady

Jak se v francouzštině používá fugitif?

Citáty z filmových titulků

Vous savez, pour le fugitif?
Slyšeli jste o tom, co uprchl?
Cacher un fugitif est une autre affaire.
Ovázat ránu A schovat ho, jsou dvě různé věci.
Dois-je vous rappeler que c'est vous, le fugitif?
Musím vám připomínat, že utečenec jste vy a ne já?
Oui, si quelque chose intéresse le fugitif ici.
Pokud je tu něco, co zajímá uprchlíka.
Vous pensez que je peux passer pour un fugitif?
Myslíš, že bys mohla pomoci uprchlíkovi?
Vous m'avez fait abriter un dangereux fugitif.
Živil jsem a ubytoval uprchlíka před spravedlnosti.
Jusqu'à présent, le fugitif est apparemment parvenu à passer entre les mailles du filet autour des États du nord-est, mais l'annonce de son arrestation est imminente.
Muž, který zatím úspěšně uniká, proklouzl kordonem kolem států na Severovýchodě, ale každým dnem se očekává zpráva o jeho zatčení.
Bien sûr. On aurait dit un oiseau fugitif.
Hned se ztratila.
Recherche du fugitif dans tout le pays. inculpation d'assassinat contre Johnny. et ainsi de suite.
Celostátní pátrání. Obvinění z vraždy. Hledání Johnnyho nikam nevede.
Ils me recherchent comme fugitif.
Hledají mě, protože jsem utekl.
Qu'elle appelle la police et t'accuse de cacher un fugitif.
Okamžitě zvedne sluchátko a zavolá policii. Pak tě obviní ze skrývání uprchlíka před spravedlností.
M. Smith, vous êtes un fugitif avec un prix sur votre tête.
Pane Smithi, jste na útěku. Na vaši hlavu je vypsaná odměna.
C'est un fugitif.
Je na útěku. - Před čím?
On vous embarque pour recel de fugitif.
Půjdete s námi také za ukrývání uprchlíka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Même après la mort de Tamerlan, et sachant que Dzhokhar était déjà blessé et le seul fugitif connu, les autorités de Boston ont malgré tout décidé de fermer la ville.
Zajímavější a v jistém smyslu mnohem znepokojivější je reakce USA na bostonské útoky, při nichž zahynuli tři lidé a 264 dalších utrpělo zranění.

Možná hledáte...