enfermedad spanělština

nemoc

Význam enfermedad význam

Co v spanělštině znamená enfermedad?

enfermedad

Condición anormal del cuerpo que: daña o corrompe las funciones normales del cuerpo, que causa incomodidad, que deteriora la salud.

Překlad enfermedad překlad

Jak z spanělštiny přeložit enfermedad?

enfermedad spanělština » čeština

nemoc choroba nemocný

Příklady enfermedad příklady

Jak se v spanělštině používá enfermedad?

Jednoduché věty

No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa.
Neboj se, ta nemoc není nakažlivá.
Existe una necesidad urgente de encontrar un método más efectivo para tratar esta enfermedad.
Existuje naléhavá potřeba najít účinnější způsob léčby tohoto onemocnění.

Citáty z filmových titulků

Enfermedad.
Slabost.
Había enfermedad y hambre, (tantaenfermedad).
Byli tam nemoci a hlad! - Tak zle!
Si no fuera por esta maldita enfermedad, ya los hubiera matado a ambos.
Kdyby nebylo té mé zatracené nemoci, tak jsem se tý děvky už dávno zbavil.
Aunque, obviamente, el insólito dolor y adversidad de las familias y personas que han sido afectadas, y a pesar del hecho de que tenemos que tomar esto muy en serio, es importante que recordemos que no es una enfermedad transmitida por aire.
Navzdory zjevné bolesti a utrpení, kterým si prochází rodiny a lidé, kterých se to dotklo, a navzdory skutečnosti, že to musíme brát velmi vážně, je důležité, abychom si připomenuli, že nejde o nemoc přenášenou vzduchem.
Faltó por enfermedad esta mañana.
Ráno se v práci omluvil.
Al dolor y a la pobreza siguió la enfermedad, pero la privación les unió más todavía.
Po těžkostech a bídě přichází nemoc. Tvrdost života je ale oba silněji spojila.
El médico me informó de la angustia de Ellen como una enfermedad desconocida.
Lékař považoval Elleninu úzkost za neznámou chorobu.
La enfermedad de Lady Madeline, mujer de Roderick Usher, se burlaba de la ciencia de su médico.
Nemoc lady Madeline, manželky Rodericka Ushera se vysmívala schopnostem zkušeného lékaře.
Y podría escapar, u obtener un perdón, entonces sería libre, libre como el viento, con protección legal por enfermedad mental. Libre de nuevo para cazar niñitas no vamos a dejar que eso pase.
A pak utekl, nebo dostal milost a potom, volný jako vzduch, pod právní ochranou na základě duševní nemoci, znovu pronásledoval malé dívky.
Hoy no me detendré en los secretos del cuerpo humano. en la salud y en la enfermedad.
Dnes se nebudu zabývat záhadami lidského těla. v nemoci i ve zdraví.
De baja por enfermedad.
Jsem na zdravotní dovolené.
Tiene una escala salarial muy normal y un subsidio por enfermedad.
Měl jste pravidelný platový postup a nemocenskou pokladnu.
El bocio es la enfermedad específica de las Hurdes Altas, que constituyen el objeto principal de este reportaje.
Nejrozšířenější nemocí je struma.
Los hombres a los que no retiene la enfermedad y se han librado de las fiebres, se van a Castilla o a Extremadura, para intentar trabajar en la siega.
Muži, jejichž těla jsou schopna pracovat a kteří nedostali horečku, míří do Kastilie nebo do Extremadury hledat práci na polích.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El siguiente es apoyar la lucha de Kaliningrado contra la enfermedad y el crimen, así como el fortalecimiento de sus estructuras económicas y sociales.
Další překážkou bude podpora Kaliningradu v jeho boji proti nemocím a kriminalitě a v posilování jeho hospodářských a společenských struktur.
El resultado dista de ser seguro, pero incluso el aislacionismo, una enfermedad norteamericana perenne, parece estar de regreso.
Výsledek zdaleka není jistý, ale zdá se, že návrat na scénu zaznamenává také izolacionismus, tato trvalá americká choroba.
Desafortunadamente, la mayor parte de los esfuerzos internacionales se han centrado en mitigar los síntomas y no en curar la enfermedad subyacente.
Mezinárodní snahy se však bohužel doposavad snažily spíš zmírňovat symptomy než léčit nemoc, která je vyvolává.
Cuando una nueva enfermedad llamada síndrome respiratorio agudo y grave afectó a China el año pasado, la Organización Mundial de la Salud coordinó las acciones de docenas de los gobiernos y se tardó poco en controlar la crisis, al menos de momento.
Když loni v Číně udeřila nová nemoc nazvaná SARS, Světová zdravotnická organizace koordinovala kroky desítek vlád a krize se brzy dostala pod kontrolu, tedy alespoň prozatím.
SINGAPUR - El ministro para Europa por la oposición en el RU, Pat McFadden, recientemente advirtió a los miembros de su partido laborista que deben intentar aprovechar al máximo la economía global y no tratar a la inmigración como una enfermedad.
SINGAPUR - Britský stínový ministr pro Evropu Pat McFadden nedávno varoval členy své Labour Party, že by se měli snažit maximálně využít výhod globální ekonomiky a nepovažovat imigraci za nemoc.
El personaje humano principal, Will Rodman (interpretado por James Franco), es un científico que, en busca de un tratamiento para la enfermedad de Alzheimer, hace experimentos con simios.
Hlavní lidská postava Will Rodman (kterého hraje James Franco) je vědec, jenž ve snaze najít lék na Alzheimerovu chorobu provádí experimenty na opicích.
Hace muy poco que se los ha reconocido como la causa de enfermedades infecciosas graves, incluida la enfermedad de las vacas locas y la de Creutzfeldt-Jacob, que matan al atestar células sanas del cerebro.
Teprve nedávno byly priony rozpoznány jako příčina několika infekčních onemocnění, včetně nemoci šílených krav a Creutzfeldt-Jakobovy nemoci, které zabíjejí vytěsňováním zdravých mozkových buněk.
El paludismo afecta a 300 millones de personas y es la enfermedad más mortífera para los niños.
Malárie postihuje 300 milionů lidí a je celosvětově největším zabijákem dětí.
En primer lugar, es más probable que la enfermedad se dé a conocer en un hospital urbano que en un instituto especializado.
Zaprvé, je pravděpodobnější, že se lidé s ochořením přihlásí v městské nemocnici než na specializovaném pracovišti.
Si tenemos éxito, cuando termine esta década habremos salvado las vidas de más de 20 millones de personas; evitado cerca de mil millones de casos de enfermedad; y ahorrado casi 12 mil millones de dólares solamente en costos de tratamiento médico.
Budeme-li úspěšní, pak do konce desetiletí zachráníme více než 20 milionů životů, zabráníme téměř miliardě případů onemocnění a pouze na léčebných nákladech ušetříme téměř 12 miliard dolarů.
Ayudar a una persona que ha pedido explícitamente morir se ve cada vez más como una acción justificable, especialmente en el contexto de una enfermedad terminal.
Být nápomocen osobě, která výslovně dala najevo přání zemřít, se čím dál větší měrou považuje za ospravedlnitelný čin, obzvlášť v kontextu nevyléčitelné a smrtelné nemoci.
No obstante, entre este innegable progreso sigue habiendo niveles generalizados de pobreza, enfermedad y analfabetismo.
Vprostřed tohoto nepopiratelného rozvoje však zůstává rozšířena chudoba, nemoci a negramotnost.
Un hombre me explicó que la enfermedad no solo había causado la muerte de su hermana, sino que su suegra también había fallecido durante su intento de llegar al hospital más cercano durante el cual caminó varias horas.
Jeden muž mi vysvětlil, že mu nemoc nejen zabila sestru, ale že během mnohahodinové chůze do nejbližší nemocnice zemřela také jeho tchyně.
La enfermedad no es algo que se pueda eliminar, pero con frecuencia se puede dominar.
Choroba je jev, který nelze eliminovat, ale často ho lze zvládat.

Možná hledáte...