nemo | emoce | Němec | nomo

nemoc čeština

Překlad nemoc spanělsky

Jak se spanělsky řekne nemoc?

nemoc čeština » spanělština

enfermedad queja problema enfermo dolencia descontento desazón aj

Příklady nemoc spanělsky v příkladech

Jak přeložit nemoc do spanělštiny?

Jednoduché věty

Neboj se, ta nemoc není nakažlivá.
No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa.

Citáty z filmových titulků

Po tak dlouhé cestě, Mormonům došla pitná voda, A přišla nemoc. úplavice!
Después de viajar durante tanto tiempo, los Mormones se quedaron sin agua potable, y se enfermaron de. disentería!
Vaše nemoc se nevrátí, tak tři nebo čtyři měsíce.
No regresará por 3 o 4 meses.
Navzdory zjevné bolesti a utrpení, kterým si prochází rodiny a lidé, kterých se to dotklo, a navzdory skutečnosti, že to musíme brát velmi vážně, je důležité, abychom si připomenuli, že nejde o nemoc přenášenou vzduchem.
Aunque, obviamente, el insólito dolor y adversidad de las familias y personas que han sido afectadas, y a pesar del hecho de que tenemos que tomar esto muy en serio, es importante que recordemos que no es una enfermedad transmitida por aire.
Tuto nemoc lze kontrolovat a velmi účinně izolovat, za použití správných protokolů.
Es algo que puede ser controlado y contenido muy efectivamente si usamos los protocolos adecuados.
To bude jistě mořská nemoc!
Mi hija se marea con facilidad.
Po těžkostech a bídě přichází nemoc. Tvrdost života je ale oba silněji spojila.
Al dolor y a la pobreza siguió la enfermedad, pero la privación les unió más todavía.
Nemoc lady Madeline, manželky Rodericka Ushera se vysmívala schopnostem zkušeného lékaře.
La enfermedad de Lady Madeline, mujer de Roderick Usher, se burlaba de la ciencia de su médico.
Ano, je to nemoc.
Sí, es una afección.
A je to možno léčit, jako každou nemoc mysli.
Y como cualquier enfermedad de la mente, se puede curar.
Na naší lodi řádí nemoc.
La tripulación está enferma.
Každý by zemřel na nemoc své třídy, kdyby nebyla válka.
Resumiendo, cada uno moriría de su enfermedad de clase si la guerra no reconciliara a todos los microbios.
A že mám vysoce nakažlivou nemoc.
Con una terrible enfermedad contagiosa.
Alois: Jenom se nevymlouvej na nemoc, já vím, jaký ty jsi lump.
No estás enfermo, granuja.
Říkal jsem, že nedostaneš mořskou nemoc.
Te dije que no te enfermarías, conmigo allí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezinárodní snahy se však bohužel doposavad snažily spíš zmírňovat symptomy než léčit nemoc, která je vyvolává.
Desafortunadamente, la mayor parte de los esfuerzos internacionales se han centrado en mitigar los síntomas y no en curar la enfermedad subyacente.
Když loni v Číně udeřila nová nemoc nazvaná SARS, Světová zdravotnická organizace koordinovala kroky desítek vlád a krize se brzy dostala pod kontrolu, tedy alespoň prozatím.
Cuando una nueva enfermedad llamada síndrome respiratorio agudo y grave afectó a China el año pasado, la Organización Mundial de la Salud coordinó las acciones de docenas de los gobiernos y se tardó poco en controlar la crisis, al menos de momento.
SINGAPUR - Britský stínový ministr pro Evropu Pat McFadden nedávno varoval členy své Labour Party, že by se měli snažit maximálně využít výhod globální ekonomiky a nepovažovat imigraci za nemoc.
SINGAPUR - El ministro para Europa por la oposición en el RU, Pat McFadden, recientemente advirtió a los miembros de su partido laborista que deben intentar aprovechar al máximo la economía global y no tratar a la inmigración como una enfermedad.
Jeden muž mi vysvětlil, že mu nemoc nejen zabila sestru, ale že během mnohahodinové chůze do nejbližší nemocnice zemřela také jeho tchyně.
Un hombre me explicó que la enfermedad no solo había causado la muerte de su hermana, sino que su suegra también había fallecido durante su intento de llegar al hospital más cercano durante el cual caminó varias horas.
Co ale dokážeme říct, je, že nepřítelem není samotná nemoc.
Lo que sí podemos decir es que la enfermedad misma es el enemigo equivocado.
Choroba s sebou nese dočasné přerušení výroby a když se v jedné zemi nemoc objeví, ostatní země zakáží dovoz jejích masných a mléčných výrobků ze strachu před přenosem nemoci na jejich zvířata.
La enfermedad genera un paro temporal en la producción y una vez que la fiebre aftosa se establece en un país, otros países prohibirán la importación de su carne y sus productos lácteos porque no quieren que la enfermedad alcance a sus animales.
V několika dalších zemích byla nemoc ojediněle zavlečena zpět příchozími z oblastí, kde dětská obrna dosud nebyla vymýcena.
En otros países, los viajeros provenientes de regiones donde la polio todavía no ha sido eliminada reintrodujeron esporádicamente la enfermedad.
Kdyby některé nejlepší mozky v oblasti podnikání a zdravotnictví bývaly našly způsob, jak podpořit výrobu léku proti ebole ještě předtím, než tato nemoc vypukla, mohly se tím zachránit tisíce životů.
Si algunas de las mentes más brillantes del mundo de los negocios y de la salud pública hubieran hallado el modo de alentar la producción de un remedio para el ébola antes de la epidemia, se hubieran salvado miles de vidas.
V Indii jeho rozprasování v 60. letech tuto nemoc vesměs vymýtilo.
En la India, el rociado efectivo con esta sustancia prácticamente eliminó la enfermedad en los años 60.
Počet případů malárie klesl ze 75 milionů v roce 1951 na pouhých 50 000 v roce 1961 a počet úmrtí na tuto nemoc klesl z jednoho milionu ve 40. letech na několik tisíc v 60. letech.
El número de casos de malaria cayó de 75 millones en 1951 a 50,000 en 1961, y el número de muertes bajó de un millón en la década de 1940 a unos cuantos miles en los años 60.
S klesajícím využitím DDT se tato nemoc vrátila.
Con el declive del uso del DDT, regresó.
Nemoc proměnila Armstrongovo tělo.
La enfermedad cambió el cuerpo de Armstrong.
Když je dítě ušetřeno mozkové malárie a doživotního duševního postižení, které tato nemoc může způsobit, vytváříme nové možnosti.
Cuando se evita que un niño sufra malaria cerebral y las discapacidades mentales que le acompañarían toda la vida, se crean nuevas posibilidades.
Namísto toho se stala příležitostí pro americká selhání šířit se po světě, jako nakažlivá nemoc.
En cambio, permitió que las fallas de Estados Unidos se propagaran por todo el mundo como una enfermedad contagiosa.

Možná hledáte...