Quena | quema | queda | quejar

queja spanělština

stížnost

Význam queja význam

Co v spanělštině znamená queja?

queja

Manifestación de pena, dolor o sentimiento. Acto o acción de quejarse de algo. Derecho.| Querella, denuncia ante un tribunal o juez. Desazón o resentimiento.

Překlad queja překlad

Jak z spanělštiny přeložit queja?

queja spanělština » čeština

stížnost žaloba symptom příznak nemoci nářek nemoc brblání

Příklady queja příklady

Jak se v spanělštině používá queja?

Citáty z filmových titulků

Y nunca se queja de la factura.
On dává mi vše a nežádá nic.
Como oigamos una queja más por tu parte. te rajaremos y te comeremos crudo.
Ještě slovíčko a rozsekáme tě a sníme zaživa.
Otra queja así, y será mi último trabajo.
Ještě jeden takovej fór, a já tady končím.
Sí, tengo una queja. Creo que perfectamente justa.
Ano, mám naprosto oprávněnou stížnost.
Debe estar enferma, pues se queja.
Musí být nemocná.
No. Ninguna queja.
Ne, žádné.
Alguien levantó una queja.
Někdo zaznamenal stížnost. Já vím.
Lo sé. Acabo de ver a la queja.
Právě jsem viděl tu stížnost.
Si ya está viejo, nada necesita. Así y todo se queja y se apresura.
Je starý, nic nepotřebuje, ale pořád si stěžuje.
El Duque ha puesto fuera de la ley cualquier queja escrita.
Vévoda zakázal písemnou stížnost.
Quiero presentar una queja.
Musím si stěžovat.
Sin embargo, en esto como en todo, asumimos sin una queja las tareas que nos encomiendan mirando el futuro con confianza.
Avšak jako ve všem, svých úkolů se podujímáme bez stížností a s nadějemi do budoucna.
Todavía se queja del reúma.
Pořád si stěžuje na revma.
Pero desde que se fue nuestra hija, está muy débil. Se queja continuamente.
Od té doby, co dcera opustila dům, nedělá nic jiného, než že si stěžuje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En rigor de verdad, discutir sobre motivos de queja lo único que logra es separar aún más a los bandos.
Hádky o rozsah křivd jen prohlubují rozkol mezi oběma stranami.
Casi todo el mundo se queja, casi todo el mundo defiende agresivamente sus intereses egoístas y a corto plazo y casi todo el mundo abandona pretensión alguna de mirar adelante o abordar las necesidades de los demás.
Téměř všichni si stěžují, téměř všichni agresivně brání své vlastní úzké a krátkodobé zájmy a téměř všichni upouštějí od přetvářky, že hledí do budoucnosti nebo že věnují pozornost potřebám ostatních.
Su queja más reveladora es que se sabe muy poco sobre la forma en que funciona y que por lo tanto la Reserva Federal está arriesgando indebidamente el sistema financiero global para lograr una recuperación modesta de la economía estadounidense.
Jejich nejpřesvědčivější námitkou je, že se ví jen velmi málo o tom, jak kvantitativní uvolňování funguje, a že Fed tudíž vystavuje globální finanční soustavu nepřiměřenému riziku jen proto, aby dosáhl mírného občerstvení americké ekonomiky.
El presidente de Namibia, Sam Nujoma, se queja de que el Occidente quiere imponerle sus valores sexuales decadentes a Africa bajo la apariencia de la tolerancia gay.
Namibijský prezident Sam Nujoma si stěžuje, že Západ chce pod rouškou tolerance vůči gayům vnutit Africe své dekadentní sexuální hodnoty.
También hay toda clase de razones para renovar las gestiones diplomáticas a fin de lograr un cese del fuego duradero y, después, un arreglo que aborde los motivos de queja que contribuyeron a crear esta crisis en primer lugar.
Zcela odůvodněné je také obnovit diplomatické úsilí o dosažení trvalého příměří a následně takového uspořádání, které vyřeší křivdy, jež se na počátku podílely na vzniku krize.
Es cierto que todo el mundo se queja de la burbuja especulativa de los Estados Unidos, y tienen razón.
Jistě, všichni si stěžují na spekulativní bublinu ve Spojených státech, a činí tak právem.
Este procedimiento puede parecer oscuro pero, al presentar una queja bajo las disposiciones del Protocolo, las víctimas podrán ahora sacar a la luz los abusos que sus gobiernos cometen, no impiden, ignoran o no reparan.
Může se zdát, že jde o neprůhlednou proceduru, ale podáním stížnosti podle ustanovení protokolu teď oběti budou mít možnost vynést na povrch případy porušování práv, které jejich vlády způsobují, jimž nedokáží zamezit, které přehlížejí nebo nenapravují.
A los candidatos y partidos de la oposición se les negó la posibilidad de registrarse para la más mínima queja formal.
Opozičním kandidátům a stranám byla za sebemenší formální stížnost upřena registrace.
Saben muy bien cómo valerse de YouTube, Twitter, Facebook y Reddit para comunicarse, crear una comunidad en torno de una idea, un problema o una queja y convertir un pequeño grupo de personas en un movimiento de masas.
Dovedně využívají YouTube, Twitter, Facebook nebo Reddit k tomu, aby komunikovali a vytvářeli komunitu zaměřenou na určitou myšlenku, téma či námitku - a aby podporovali růst malé skupiny v masové hnutí.
Algunos diputados al Parlamento preguntaron incluso si el ministro de Asuntos Exteriores debía presentar una queja en Washington.
Někteří poslanci tamního parlamentu se dokonce ptali, nemá-li ministr zahraničí ve Washingtonu vznést stížnost.
La gente se queja de que en ese lapso logró despertar tanto odio hacia las ideas reformistas que fortaleció la posición de los comunistas.
Lidé si stěžují, že za tu dobu se mu podařilo mezi lidmi vyvolat takový odpor a nenávist k jakýmkoli reformám, že vlastně posílil pozici komunistů.
Nadie se queja.
Nikomu to nevadí.
La principal queja de sus seguidores era que la economía convencional que se les enseñaba a los estudiantes se había convertido en una rama de las matemáticas, desconectada de la realidad.
Hlavní výtka jeho příznivců zněla tak, že z ekonomie hlavního proudu, kterou se studenti učí, se stala odnož matematiky, odtržená od reality.
Los sobrevivientes del tifón en Filipinas presentaron una queja ante la Comisión de Derechos Humanos del país para demandar que se investigue la responsabilidad de las grandes empresas de combustibles fósiles por el cambio climático.
Přeživší tajfunu na Filipínách podali stížnost k tamní Komisi pro lidská práva, v níž požadují vyšetření zodpovědnosti velkých firem v oblasti fosilních paliv za vyvolání změny klimatu.

Možná hledáte...