quejarse spanělština

naříkat, stěžovat

Význam quejarse význam

Co v spanělštině znamená quejarse?

quejarse

Expresar quejas o disconformidad sobre algo o alguien. Manifestar con la voz un dolor o una pena. Derecho.| Presentar ante una autoridad una querella o reclamación oficial contra alguien por un delito o situación adversa.

Překlad quejarse překlad

Jak z spanělštiny přeložit quejarse?

Příklady quejarse příklady

Jak se v spanělštině používá quejarse?

Citáty z filmových titulků

Pare de quejarse.
Buďte zticha.
Mejor quejarse a cubierto.
Je to šílenství. - Nejdřív se schovej, pak protestuj.
De todas las mujeres sin nada de que quejarse.
Nemáš si na co stěžovat.
Estaba muy alterada y empezó a quejarse de que usted suele beber.
Byla extrémně rozzuřená, vběhla přímo sem a nadávala na vás a vaše pití.
Si quiere quejarse, lo escucharé.
Možná byste měl. Budu poslouchat.
No puede quejarse.
Nestěžuje si.
La he hecho más de una docena de veces, y sigue sin quejarse.
Dělal jsem ji už víc než desetkrát a ještě si nestěžovala.
Le he oído quejarse.
Zaslechla jsem, jak si na to stežuje.
Deje de quejarse o nos delatara.
Přestaň skučet nebo se do nás zakousnou všechny kulomety.
Pero solamente hace cuatro días empezó a quejarse de dolores musculares.
Ale až poslední čtyři dny si stěžoval na svalové bolesti.
Puede Vd. quejarse a nuestro comandante, Capitán Langsdorff.
Stěžujte si našemu kapitánovi Langsdorffovi. Stěžovat?
Ya, no puede quejarse.
Ano, kajuta kadetů.
Así, el Sr. Hanayama no puede quejarse.
Takhle si pan Hanjama nemůže stěžovat.
Dejad de quejarse.
Přestaňte fňukat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fue arrestado por quejarse con reporteros del extranjero y desde entonces se le han administrado medicinas y se le ha sometido a terapia de choques eléctricos.
Byl zatčen za to, že si postěžoval zahraničním reportérům. V ústavu musí brát léky a podrobovat se léčbě elektrickým šokem.
Hasta ahora, el resto del mundo sólo podía quejarse por la negativa obstinada de Europa a reconocer su relativo declive.
Na tvrdohlavé odmítání Evropy uznat svůj relativní úpadek mohl zbytek světa až doposud jen žehrat.
De hecho, el gobierno Saakashvili podría quejarse de la intromisión rusa, pero no es probable que intente apartar a Georgia de la órbita económica rusa.
Saakašviliho administrativa si skutečně může stěžovat na ruské vměšování, ale není pravděpodobné, že by se pokusila Gruzii vyvést z ruské ekonomické sféry.
Luchó contra su cáncer terminal durante 18 meses sin quejarse nunca, siempre expresando su optimismo de que el tratamiento experimental más reciente funcionaría.
Se zákeřnou rakovinou bojoval rok a půl. Nikdy si nepostěžoval, vždy z něj vyzařoval optimismus, že tahle poslední experimentální léčba zafunguje.
Si uno extiende la manta demasiado, no puede quejarse del comportamiento de la persona con quien comparte la cama.
Když si někdo pozve hosty, nemůže si stěžovat, že nadělají nepořádek.
Uno puede quejarse de que las políticas industriales y de redistribución eran económicamente ineficientes, pero no de que fueran impopulares.
Můžete si stěžovat, že přerozdělování a průmyslová politika byly ekonomicky neúčinné, ale ne že byly nepopulární.
El ser víctima confiere un derecho a quejarse, protestar y exigir.
Postavení oběti propůjčuje člověku právo si stěžovat, protestovat a žádat.
No tiene sentido quejarse de la estrategia matonesca de Rusia si nosotros mismos no somos estratégicos.
Nemá smysl si stěžovat na ruskou strategickou šikanu, když sami strategičtí nejsme.
De manera que, a menos que Estados Unidos empiece a ahorrar más, le costará quejarse de la forma -acciones en lugar de deuda- que adopta el financiamiento de su déficit externo.
Takže pokud USA nezačnou více šetřit, bude pro ně těžké si stěžovat na formu - spíše investiční než úvěrovou -, již na sebe financování jejich externího schodku bere.
El mundo habrá cambiado una vez que la crisis económica global haya pasado, y entonces los europeos ya no podrán quejarse de ella.
Až světová hospodářská krize přejde, svět bude jiný a Evropané si na to pak už budou moci sotva stěžovat.
Pueden votar porque, si no, no tendrán motivos para quejarse, si no les gusta el gobierno elegido.
Tito lidé mohou volit proto, že kdyby to nedělali, neměli by právo si stěžovat, pokud se jim zvolená vláda nebude líbit.

Možná hledáte...