engañarse spanělština

plést se, mýlit se

Význam engañarse význam

Co v spanělštině znamená engañarse?

engañarse

Creer lo que no es cierto. Creer erradamente que algo es de cierta manera y obrar según dicho error. Negarse a aceptar un hecho, una verdad o algo evidente. Cerrarse a ver algo como es.

Překlad engañarse překlad

Jak z spanělštiny přeložit engañarse?

engañarse spanělština » čeština

plést se mýlit se

Příklady engañarse příklady

Jak se v spanělštině používá engañarse?

Citáty z filmových titulků

No hay que engañarse, los víveres robados no serán suficientes el hambre nos diezmará.
Jídla, které jsme ukradli je málo, mnozí zemřou.
Es inútil engañarse.
Nemá cenu se přetvařovat.
Que no se le ocurra engañarse a sí mismo y pensar que eso no puede suceder.
Nenechte se, proboha, klamat sám sebou, v pomyšlení že se nic nemůže stát.
Pero este juicio ha demostrado que durante una crisis nacional hombres normales, e incluso los capaces y extraordinarios, pueden engañarse a sí mismos hasta cometer crímenes tan vastos y atroces que desafían la imaginación.
Ale tento proces ukázal, že během národní krize běžné lidi, včetně schopných a vyjímečných, je možné oklamat natolik, že páchají zločiny tak ohromné a ohavné, že až přesahují jejich představivost.
Para no engañarse a sí mismos.
Aby neklamali sami sebe.
Pueden engañarse a sí mismos, pero vi los videos.
Můžete si o tom nalhávat co chcete, ale já viděl ty nahrávky.
Dejen de engañarse.
Přestaňte si lhát.
Dile a Willow, que deje de engañarse con que esté con otra que no seas tú.
Než se Willow přetane obelhávat že se spokojím s někým jiným než s tebou.
O de cuán buena sea en engañarse a ella misma.
Nebo jak ona dokáže podvádět sebe.
También creo que alguien tan habilidoso con el engaño corre el peligro de engañarse a sí mismo.
Také si myslím, že někdo tak kvalifikovaný v podvádění, je v nebezpečí, že podvede sám sebe.
Sólo porque reciben tantas penas por engañarse mutuamente.
Možná je to proto, že se tak pracně obelhávají.
Y no hay que engañarse.
Neměli bychom si nic nalhávat.
No quería engañarnos sólo a nosotros, quería engañarse a si mismo.
Nechtěl oklamat jen nás, ale i sám sebe.
Quiero decir, no estoy hablandote desde un punto de vista de.engañarse a sí mismo. o imaginación.....de chiflados.
Nemluvím jen z hlediska toužebného myšlení nebo imaginačního šílenství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, los árabes y musulmanes deben dejar de engañarse a si mismos con la idea de que la disputa entre Israel y Palestina es lo que les impide avanzar.
Arabové a muslimové ale musí přestat klamat sami sebe, že tím, co je drží zpátky, je izraelsko-palestinská rozepře.
Lo que ahora se necesita es que los líderes de la UE dejen de engañarse con que el envejecimiento demográfico del continente puede solucionarse simplemente con una mayor movilidad laboral interna.
Teď ale musí evropští představitelé přestat předstírat, že demografické stárnutí Evropy lze zastavit zvýšenou vnitřní mobilitou pracovních sil.
El BCE no debe engañarse y creer que un pequeño incremento en las tasas de interés será suficiente.
ECB by se neměla klamat a myslet si, že malé zvýšení úrokových sazeb postačí.
Francia no debe engañarse: Alemania no está en camino de convertirse a la energía nuclear para reducir su dependencia del petróleo y el gas rusos.
Francie nesmí klamat samu sebe: Německo se nechystá přejít na jadernou energii, aby snížilo svou závislost na ruské ropě a plynu.
No debe engañarse con la certificación que el Presidente Bush dio a Yugoslavia después del arresto de Milosevic bajo cargos de corrupción.
Neměl by se nechat zmást ujištěním, které vyslovil americký prezident Bush po Miloševičově zatčení na základě obvinění z korupce.

Možná hledáte...