entramado spanělština

kostra stěny, kostra hrázděné stěny, hrázděné zdivo

Význam entramado význam

Co v spanělštině znamená entramado?

entramado

Armazón, estructura, organización

Překlad entramado překlad

Jak z spanělštiny přeložit entramado?

entramado spanělština » čeština

kostra stěny kostra hrázděné stěny hrázděné zdivo

Příklady entramado příklady

Jak se v spanělštině používá entramado?

Citáty z filmových titulků

Ya es tiempo de recubrirlo con lodo, y todavía no han hecho el entramado!
Teď už musíme vymazávat hlínou, a vy ještě nemáte kostru!
Es un tumor, una vergonzosa mancha En el entramado de nuestra conciencia nacional.
Je to skvrna, hanebný, podlý flek na našem národním svědomí.
Pero tenemos que lidiar con un diferente entramado de dificultades. distintos tipos de interdependencias que las que estamos discutiendo.
Ale musíme se vyrovnat s odlišným souborem omezení, s jiným druhem vzájemné závislosti, než o jakém jste mluvila.
He grabado una cinta de mí tocando la armónica, puedo bajar por el entramado en 3 minutos, sé cada cuánto pasa el de seguridad del barrio.
Nahrála jsem kazetu, kde hraju na harmoniku. Sešpláhm dolů během tří minut, a vím přesně kdy kolem projíždí ochranka.
Esto pone en evidencia el entramado moral de nuestra sociedad.
Ta začne odkrývat morální podstatu naší společnosti.
Prácticamente cada alemán, formaba parte del entramado nazi.
Prakticky každý Němec byl součástí nacistické sítě.
También ha creado un intrincado entramado para apoyar su ilusión primaria.
Přemožitelka, správně, ale je tu jeden problém. Ona si vytvořila i konstrukci, která podporuje její klamy.
Científicos como Richard están trazando el mapa del entramado de la vida, al que todos pertenecemos.
Vědci jako Richard mapují síť života, kterého jsme všichni součástí.
Los trenes subterráneos de Tubman eran un entramado de vías preparado para la huída de más de 200 esclavos, hacia la libertad, fuera de los EE.UU.
Tubmanové podzemní železnici tvořila řada stanovišť které se podílely na organizaci útěku více než 200 otroků ze Spojených států na svobodu.
Es un entramado de mentiras y estadísticas falsas.
Je to papír plný lží a falešných statistik.
Pero las misiones de reconocimiento de los Mariner IV, VI y Vll. mostraron que el sistema de irrigación. no era sino un enorme entramado de cañones. y el famoso oscurecimiento, debido a las tormentas de polvo anuales.
Ale průzkumné mise Marineru IV, VI, a Vll dokázaly, že zavlažovací systém je ve skutečnosti obrovská síť kaňonů, a že známé zatemňování je následkem každoročních písečných bouří.
Tendría que haber descubierto el entramado.
Měl jsem ty intriky odhalit.
Un agujero en el entramado del tiempo.
Slza v továrně času.
Bueno, hará falta algún entramado en cruz.
No, potřebujete tam nějaké šrafování.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo que alguna vez constituyó un gran entramado unido por finos vínculos monetarios se fragmentará para formar redes muy pequeñas consolidadas mediante fuertes vínculos de confianza personal y obligación social.
To, co kdysi bývalo rozsáhlou pavučinou, kterou držely pohromadě úzké měnové vazby, se rozdrobí do velmi malých sítí držených silnými pouty osobní důvěry a společenských závazků.

Možná hledáte...