escarcha spanělština

jinovatka

Význam escarcha význam

Co v spanělštině znamená escarcha?

escarcha

Capa de hielo cristalino que se forma sobre superficies expuestas a la intemperie que se han enfriado lo suficiente como para provocar la congelación del rocío, o del vapor de agua contenido en el aire, depositado en ellas. El fenómeno climático de reducción de la temperatura hasta el punto de congelación que causa la aparición de escarcha1.

Překlad escarcha překlad

Jak z spanělštiny přeložit escarcha?

escarcha spanělština » čeština

jinovatka námraza náledí mráz ledovice jíní

Příklady escarcha příklady

Jak se v spanělštině používá escarcha?

Citáty z filmových titulků

La escarcha brillaba en todos los campos había coronas en todas las ventanas, muérdago en el hall.
Jinovatka se leskla všude kolem cesmínové věnce byly ve všech oknech, jmelí v hale.
Un viaje por la nieve, atrapados en la escarcha, y que duraría siempre.
Cesta sněhem, uvěznění v mrazu, to je sen, který bude trvat věčně.
Sensacional excepto que se está formando escarcha.
Och, skvěle, až na to že tu pěkně přituhuje.
La muerte la cubre como escarcha prematura sobre la flor más dulce de todo el campo.
Smrt na ni dolehla jak nečekaný mráz, když nejkrásnější kvítek sežehne.
La escarcha quema el rubor de flores de las mejillas y el Ángel de la Muerte cobra su peaje.
Mráz květin sežehne ruměnec na tváři. Černý anděl smrti dílo své dokončil.
El pronóstico para mañana y el jueves, seco, pero frío por la noche con escarcha en algunos lugares y niebla bastante extendida.
Bez srážek, ale chladno, místy náledí, mlha.
Así, si no hay escarcha, este año vamos al mercado a vender. nuestros tomates un par de semanas antes que los demás.
Když nebude jinovatka, půjdeme letos na trh prodávat rajčata o pár týdnů dřív než ostatní.
La temperatura bajará a 0 grado y habrá escarcha en las regiones más frías. Están escuchando a Willie Craig en PRN FM 93.
Posloucháte Willieho Craiga na PRM-FM-93.
Todo estaba oscuro alrededor. Había escarcha en el suelo. Cuando los tigres atacaron.
Všude kolem byla tma půda tam byla promrzlá, když nepřítel udeřil.
A un lado la escarcha de la luna.
Z jedné strany chlad Luny. - Dobrý večer.
Es escarcha, está todo congelado.
Je to zmrzlé, všechno zamrzlo.
No habrá que almacenarlo en frío con toda esta escarcha.
Ten ani nepotřebuje do mrazáku, při té zimě tady!
Sus almas se parecían tanto como el reflejo de la luna al trueno o como la escarcha al fuego.
Dvě duše tak rozdílné jako měsíční paprsek a blesk nebo mráz a oheň.
Hay escarcha en las ventanas. No me creo lo que veo.
Mráz kreslí do oken rozkošné obrázky.

Možná hledáte...