espectáculo spanělština

podívaná

Význam espectáculo význam

Co v spanělštině znamená espectáculo?

espectáculo

Una representación en la radio, la televisión o en el teatro, el circo o en cualquier otro edificio con función de atraer la atención y conmover el público. Una acción que causa escándalo.

Překlad espectáculo překlad

Jak z spanělštiny přeložit espectáculo?

Příklady espectáculo příklady

Jak se v spanělštině používá espectáculo?

Citáty z filmových titulků

Mayor espectáculo del mundo, derecha, Charlie?
Největší šou na Zemi, co?
Un hombre informa a los astrónomos que si ascendiesen al techo presenciarían un espectáculo magnífico. La fundición del cañón.
Dělník upozorňuje astronomy, že pokud vystoupají na střechu, budou svědky nádherné podívané - lití děla.
Dante está abrumado por el terrible espectáculo de las almas que van hacia su destino.
Dante je přemožen strašlivou podívanou na zatracené duše, které jdou vstříc svému osudu.
En la oficina de evacuación preparaban la puesta de un espectáculo.
V centru pro uprchlíky se horečně chystá představení.
Este martes será un gran espectáculo.
V úterý je velká show. Vrátím se až ráno.
A la hora de la comida, después del espectáculo.
Večeře po představení.
El espectáculo siguiente.
Příští představení.
El espectáculo siguiente: Ni una sonrisa.
Následující vystoupení a pořád žádný smích.
Kiepert, mago y director del espectáculo.
Kiepert, ředitel a kouzelník.
Las vendemos en el espectáculo.
Ty se prodávají.
Este local no es el adecuado para un espectáculo como este.
Tady se daj prodávat možná ryby, ale ne dělat kabaret.
Como una parte especial de nuestro espectáculo. es un placer presentarles a ustedes. un hombre conocido por todos. por sus grandes y notables logros pedagógicos. logros pedagógicos alcanzados en el Liceo de la ciudad.
V rámci tohoto vystoupení bych vám chtěl jako zvláštní atrakci představit muže, kterého dobře znáte pro jeho pedagogickou činnost. Pedagogickou činnost na místním gymnáziu!
Daríamos un buen espectáculo si nos pegásemos ahora.
Nevypadalo by to hezky, my dva na pěsti.
Tenías muy mal la voz en el espectáculo de esta noche.
Včera jsi měl při vystoupení špatný hlas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, la monarquía británica, sobre todo, se ha reinventado a sí misma mediante la adopción de muchas de las características más vulgares del moderno mundo del espectáculo o la celebridad deportiva.
Ve skutečnosti si zejména britská královská rodina hledá nový kabát tím, že přijímá řadu nejméně vkusných rysů moderního showbyznysu či slávy sportovních celebrit.
Incluso Zhang Yimou, el principal organizador del espectáculo, se hizo famoso en Occidente gracias a sus primeras películas, en las que describía la dura vida de una joven China moderna.
Mnoho umělců, kteří se podíleli na tvorbě podívané, například specialista na ohňostroje Cchaj Kuo-čchiang, taneční hvězda Šen Wej a skladatel Tchan Tun, si získalo slávu především na Západě.
Al mismo tiempo, se podría sostener que el espectáculo de la ceremonia de inauguración iba encaminado a superar la humillación histórica de China por Occidente y señalar un nuevo capítulo.
Není žádným překvapením, že se čínské vedení usilovně snažilo vyhnout jakékoliv narážce na poslední dvě staletí poznamenaná bojem a ponížením, případně na svou problematickou politickou agendu a ožehavé obchodní spory.
El enorme déficit comercial ofrece el espectáculo de que el país más rico del mundo reciba prestados dos mil millones de dólares diarios del extranjero, lo que contribuye a la debilidad del dólar y representa una importante causa de incertidumbre mundial.
Obrovský obchodní deficit nabízí podívanou na to, jak si nejbohatší země na světě půjčuje v zahraničí téměř dvě miliardy dolarů denně, čímž přispívá ke slabému dolaru a představuje významný zdroj globální nejistoty.
La administración del presidente George W. Bush ha sido, desde cualquier punto de vista objetivo, un espectáculo amedrentador.
Ať nahlížena z libovolného objektivního pohledu, administrativa prezidenta George W. Bushe nahání hrůzu.
Al retirarse los compradores principales y aumentar el costo de oportunidad, el fin de la burbuja del arte no será un espectáculo precioso precisamente.
Jádro investorů se stáhne, náklady příležitosti se zvýší a na splasknutí bubliny na trhu s uměním nebude hezký pohled.
Es posible que las acusaciones de asesinato contra la esposa de Bo, Gu Kailai, sean parte del mismo tipo de espectáculo político.
Je možné, že obviňování Poovy choti Ku Kchaj-laj z vraždy je součástí stejného politického divadla.
No fue un espectáculo muy edificante.
Hezká podívaná to nebyla.
El pueblo americano ha sido destinatario de un espectáculo que mezcla el chauvinismo, la exacerbación de los miedos, la confusión de Irak con los terroristas de Osama Bin Laden y el simple patriotismo.
Američané byli počastováni výjevy hurávlastenectví, podněcování strachu, zaměňování Iráku za teroristy Usámy bin Ládina a prostého patriotismu.
En este contexto, la elección del próximo presidente de la Comisión Europea - que hoy en día es el centro de bastante atención - es un espectáculo secundario.
V tomto kontextu je výběr příštího předsedy Evropské komise - jemuž se dnes věnuje značná pozornost - vedlejší záležitostí.
Como a fines del siglo XIX, estamos presenciando el espectáculo de una superpotencia mundial que trata a la indiferencia como signo de seriedad.
Scéna z konce 19. století se vrací: světová supervelmoc nazývá lhostejnost rysem seriózního přístupu.
Sin embargo, en el decenio de 1930 el nacionalismo no fue el único espectáculo en la ciudad.
Ve 30. letech však hospodářský nacionalismus nebyl jedinou možnou reakcí.
En particular, los jugadores africanos se han hecho cada vez más comunes, complementando el espectáculo usual de brasileños y argentinos.
Zejména afričtí fotbalisté začali být všudypřítomní a postupně nahradili obvyklé zástupy Brazilců a Argentinců.
Desde luego, el rescate de bancos locales no habría sido un paseo por el parque, pero habría ahorrado a Europa el espectáculo de los gobiernos de sus Estados miembros enseñándose los dientes unos a otros.
Ovšemže záchrana místních bank by nebyla procházka růžovým sadem. Ušetřila by ale Evropu podívané na to, jak na sebe vlády členských států vzájemně cení zuby.

Možná hledáte...