espiga spanělština

klas

Význam espiga význam

Co v spanělštině znamená espiga?

espiga

Tipo de inflorescencia racemosa en la cual el eje o raquis es alargado, las flores son sésiles; ubicándose las flores más jóvenes en el ápice del mismo. Parte de un arma blanca que se extiende dentro de su empuñadura o, de una herramienta en su mango. Parte superior de la espada en donde se asegura la guarnición. En Joyería| Hilo o aguja de metal precioso que servía para sujetar los alfileres, imperdibles y medallones a las vestiduras de las meninas. Carpintería.| Cilindro delgado de madera con que se unen las tablas o maderos. Se suelen encolar. Náutica.| Trozo comprendido entre el nervio del foque y el extremo de fuera de un botalón; trozo que en este caso sustituye al botalón de petifoque y sirve para alargar esta vela. Náutica.| Remate superior del calcés de un palo o mastelero, en el cual se encaja el agujero cuadrado del tamborete. Náutica.| Cualquier remate cuadrado, labrado en la parte superior de una percha o asta, para encajar en él una perilla o tamborete. Náutica.| Punta más alta de una vela de cuchillo. Escultura.| Porción de piedra o mármol que se respeta al ejecutar una estatua, para asegurar las partes demasiado débiles que por el peso se podrían quebrar.

Překlad espiga překlad

Jak z spanělštiny přeložit espiga?

espiga spanělština » čeština

klas

Espiga spanělština » čeština

Spica

Příklady espiga příklady

Jak se v spanělštině používá espiga?

Citáty z filmových titulků

Una espiga sin muesca.
Spoj bez čepu.
Es como la espiga con tizón, que destruye la sanidad de su hermano.
Jako klas nakažený morem v blízkosti zdravého.
Has cultivado tu última. espiga de trigo. en este pedazo de tierra.
Pěstoval jsi svou poslední. svou poslední kukuřici. na tomhle kusu země.
Lleva su espiga en la derecha, no en la izquierda.
Nosí ho vpravo, ne vlevo.
Su espiga en la derecha.
Nosí ho vpravo.
Gris tejido a punto de espiga, comprado en Moscú.
Je šedé s proužky.
El mirlo pica la espiga. La mujer calla y el hombre se cansa, cuando el limaco sube a la rosa, los mozos buscan la esposa.
Kos vyzobává klasy, žena mlčí a muž si hledí svěho, slimák leze růži po listu, mladíci hledají si nevěstu.
Mrs. Herbert, cuál puede ser el precio por capturar a este general que lleva una espiga en la oreja.
Hleďte si toho usurpátora polapit za jakoukoli cenu!
Vuestro marido es éste. que como espiga podrida corrompe a su sano hermano.
Zde jest váš manžel, snětovitý klas, jímž zdravý bratr sežehnut nákazou.
Mirad ahora al que sigue. Ahí está vuestro marido cual espiga con hongos marchitando a su gallardo hermano.
Zde jest váš manžel; sněťovitý klas, jímž zdravý bratr sžehnut nákazou.
Da flores azul brillantes en una inflorescencia de espiga.
Kvete dvakrát ročně, má jasně modrá květenství.
Hay un pez. que vive en el fondo del mar. y tiene una espiga que le sale de la cabeza. para atraer a sus presas.
Je jedna ryba která žije na dně oceánu z hlavy ji trčí ostny?! aby se mohla modlit?
Aquí, en espiga.
Sem dáme zámkovou dlažbu, červené cihly. jako na Piazza del Campo v Sieně.
Crees que esos son los dedos que recogen la espiga?
Myslíte si, že vaše svrbějící prsty vás nutí si píchat?

Možná hledáte...