frenesí spanělština

zuřivost

Význam frenesí význam

Co v spanělštině znamená frenesí?

frenesí

Delirio furioso. Violenta exaltación y perturbación del ánimo.

Překlad frenesí překlad

Jak z spanělštiny přeložit frenesí?

frenesí spanělština » čeština

zuřivost

Příklady frenesí příklady

Jak se v spanělštině používá frenesí?

Citáty z filmových titulků

Luego todo es frenesí.
Pak je všechno blažeností.
Debería disfrutar del frenesí.
Ať si užije trošku vzrušení?
Un pequeño error que podría alentar a ciertos sectores de la población a un frenesí de inmoralidad desconocida desde la primera centuria en Roma.
Malá chybička, která by mohla vést, některé části populace, k šíleným nemorálnostem známým od prvních století Říma.
Luego mi frenesí se calma, y sé que viviré otras 24 horas.
Ale srdce mi neprasklo. Získal jsem dalších 24 hodin.
Una dosis cien veces mayor se inyectó por accidente al Dr. McCoy y éste, en un raro frenesí salvaje, huyó del puente.
Doktor McCoy si jich do svého těla nešťastně vpravil stokrát víc. Ve zvláštním prudkém záchvatu unikl z můstku.
Un frenesí los invadió.
Oba popadla zuřivost.
Soy demasiado mayor para soportar las pasiones y el frenesí de un estúpido muchachito.
Jsem příliš starý, abych trpěl touhami, vášní a běsněním pitomého kluka!
El fascismo es el frenesí de los coitos sexuales.
Fašismus je výplodem šílenství sexuálních invalidů.
Ahora, mis acusadores dicen que entré en templos e hice sacrificios en un frenesí de celebración.
Žalobci prohlašují, že jsem navštěvoval chrámy, že jsem bohatě obětoval, pořádal radovánky a slavnosti.
Siempre qué él pintaba, estaba en tal frenesí.que la locura engulló su alma.
Jedné noc, v době kdy pracoval na fresce, se Legnani rozhodl to celé skončit. Vždy, když maloval, upadal do tak zuřivého šílenství, že stravovalo celou jeho duši.
El frenesí de guerra a fuego lento que había en su interior ahora hierve.
Týdny čekání přívádí Řeky k šílenství. Žízní po krvi.
Oh Señor, confórtanos a través de las dificultades de la vida hasta que las sombras se dicipen y venga el crepúsculo. Y el frenesí de la vida se acabe y tu obra sea realizada.
Pane náš, pomoz nám v době nejtěžší, až se stíny prodlouží a přijde večer a shon života skončí a naše práce bude vykonána.
Hasta hoy: Frenesí en el colegio mayor.
A teď Paniku na kolejích.
Y cuando los mongoles se veían cara a cara, habían conseguido del enemigo un estado de locura y frenesí.
Když Mongolové viděli jedni druhé, dostalo je to do strhujícího varu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con el baño de sangre de Newtown ha llegado el momento de dejar de alentar ese frenesí por las armas.
Krveprolití v Newtownu je vhodnou příležitostí k tomu, aby se toto zbrojní šílenství přestalo přiživovat.
Minitel tuvo un auge durante los decenios de 1980 y 1990, pues alimentó diversas aplicaciones en línea que se anticiparon al frenesí mundial de las punto-com.
Minitel zaznamenal boom v 80. a 90. letech, kdy podporoval řadu různých onlinových aplikací, které předjímaly globální internetové šílenství.
El anuncio de Corea del Norte de que posee armas nucleares ha generado un frenesí diplomático.
Oznámení Severní Koreje, že disponuje jadernými zbraněmi, rozpoutalo diplomatické šílenství.
Sus torpes intentos por llegar a un acuerdo no hacen más que alimentar el frenesí de sus opositores.
Jeho pomýlené snahy o kompromis jen přiživují zuřivost jeho odpůrců.
Por ejemplo, la reciente subida de los precios del petróleo parece haberse debido a un frenesí irracional en los mercados de futuros.
Tak například nedávné vzedmutí cen ropy prý vyvolalo iracionální běsnění na termínových trzích.
Por supuesto, en los últimos tiempos los fundamentales se han invertido en cierta medida y más todavía el frenesí especulativo.
V poslední době se základní ekonomické ukazatele samozřejmě poněkud obrátily a spekulativní horečka se obrátila ještě víc.
El dinero de los bancos centrales abundaba en los bancos comerciales, que daban créditos para muchos proyectos malos de inversión, y la explosión de la innovación financiera (especialmente de instrumentos derivados) estimulaba el frenesí crediticio.
Komerční banky, které disponovaly hojností peněz od centrálních bank, poskytovaly úvěry na mnoho nezdravých investičních projektů, přičemž exploze finančních inovací (zejména derivativních nástrojů) toto úvěrové šílenství ještě více přiživila.
Cuando se puso en marcha el gran colisionador de hadrones en Suiza se despertó un frenesí de artículos en la prensa, al igual que cuando tuvo que ser apagado poco después por un problema técnico.
Když byl ve Švýcarsku spuštěn Velký hadronový urychlovač a znovu když byl krátce nato kvůli technické závadě odstaven, převalila se vlna mediálního zájmu.
Amilanados por el frenesí de los estudiantes, el gobierno dio un traspié y finalmente cedió.
Vláda, ztrácející kvůli divokým studentům nervy, znejistěla, a pak se vzdala.

Možná hledáte...