frente spanělština

čelo, fronta

Význam frente význam

Co v spanělštině znamená frente?

frente

Anatomía.| Parte de la cara, entre sienes

frente

Meteorología.| superficie de separación entre dos masas de aire de diferente temperatura.

Překlad frente překlad

Jak z spanělštiny přeložit frente?

Frente spanělština » čeština

Atmosférická fronta

Příklady frente příklady

Jak se v spanělštině používá frente?

Jednoduché věty

Espero que tengas un futuro feliz frente a ti.
Doufám, že před sebou máš šťastnou budoucnost.

Citáty z filmových titulků

No entro así, de frente, porque así estoy expresando demasiado interés hacia ustedes.
Nepřišel jsem takhle, přímo čelem k vám, protože k vám vysílám příliš velký zájem o vás.
Tienes un corte en la frente. otro en la mejilla.
Její čelo je holé a na tváři má modřinu.
Si llegan a saber cómo se comportan los grandes grupos humanos frente a una gran influencia invisible.
Pokud se budou učit a sledovat jak se budou chovat velké skupiny lidí. Neviditelný dopad a způsob jak lidé reagují.
Sucedió justo frente a mis ojos.
Byl jsem tam a viděl jsem to!
Sólo actúa fuerte frente a los demás.
On se navenek tváří jako silák.
Yo no vi el accidente. Pero ver a sus padres muertos. justo frente a sus ojos es suficiente para volverse mudo.
Neviděla jsem tu nehodu, ale vidět rodiče takhle umřít, přímo před očima, tak oněmím taky.
Si no quiere ser humillado frente a todos esos reporteros, entonces.
Jestli nechceš, aby tě ti reportéři vepředu ztrapnili, tak.
Hacer un escándalo frente a la entrada principal del barrio rojo es grosero. Si un magistrado como Itakura viene y se involucra. él no va a tratar esto como un simple caso de pelea.
Takové pozdvižení přímo před bránou čtvrti radostí je hrubá neotesanost. že váš výstup zhodnotí jako pouhou hádku.
Anderson explorarás al frente.
Anderson půjde vpředu.
Cuando hay una tormenta. Y estás parado frente a un árbol. Si ves a las ramas, jurarías que se van a caer.
Když přijde bouře a ty stojíš před stromem když se podíváš na jeho větve, budeš přesvědčen, že spadne.
Ojos al frente.
Koukejte před sebe.
Es importante lidiar con los sentimientos de frente, porque las emociones reprimidas llevan a la depresión.
Pa! Je důležité poprat se se svými pocity přímo, protože potlačované pocity vedou k depresi.
Estoy muy agradecida por estar aquí, y entusiasmada de encarar mis problemas de frente.
Jsem tak vděčná, že tu jsem a nadšená, že budu čelit svým problémům.
Estuvo frente a mi cara, y no lo vi.
Bylo to přímo přede mnou a já to neviděla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, en la superficie parece ser su perfecta antítesis: el colapso de un muro que simbolizaba la opresión y las divisiones artificiales, frente al colapso de una institución reconfortante y aparentemente indestructible del capitalismo financiero.
Ba na povrchu se zdá, že jde o naprosté opaky: zřícení zdi symbolizující útlak a umělé rozdělení versus zhroucení zdánlivě nezničitelné a uklidňující instituce finančního kapitalismu.
Por el contrario, si la TTIP excluyera a las empresas de terceros países de la política de reconocimiento mutuo, su competitividad frente a las compañías europeas y norteamericanas se reduciría sustancialmente.
Kdyby však TTIP vyřadilo z politiky vzájemného uznávání firmy z třetích zemí, jejich konkurenceschopnost oproti evropským a americkým firmám by se tím podstatně snížila.
Pero su principal efecto tal vez sea una erosión del debate racional y de la conducta cívica, sin los cuales la democracia está indefensa frente a las fuerzas de la polarización y el extremismo.
Jeho hlavním výsledkem však může být podkopání argumentačně podložené debaty a občansky uvědomělého chování, bez nichž je demokracie bezmocná vůči polarizačním a extremistickým silám.
Los seres humanos nacen con la capacidad de ser morales, pero se trata de una capacidad limitada e insuficiente para hacer frente a la complejidad ética del mundo moderno.
Člověk se rodí se schopností být mravný, ale jde o schopnost omezenou, která není připravena na řešení etických spletitostí moderního světa.
EEUU prometió actuar frente al cambio climático causado por el hombre, como uno de los firmantes de la Convención Marco de la ONU sobre Cambio Climático (UNFCC) en 1992.
USA coby signatář Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCC) roku 1992 přislíbily podniknout kroky proti lidskou činností vyvolaným klimatickým změnám.
Lo que el mundo más necesita en 2004 es una declaración de independencia frente al voluntarismo estadounidense.
V roce 2004 bude svět ze všeho nejvíc potřebovat deklaraci nezávislosti na americké umíněnosti.
La negativa turca de otorgar a los estadounidenses acceso a bases militares en su territorio canceló de hecho un frente norte en la guerra.
Odmítnutí umožnit Američanům přístup k vojenským základnám na území země ve výsledku znemožnilo otevřít během války severní frontu.
De la misma manera, otros elementos del sistema secular turco, incluyendo al presidente y los líderes militares, o se opusieron o, en el mejor de los casos, se mostraron tibios frente a la idea de la guerra en Iraq.
Obdobně i další součásti tureckého sekulárního zřízení, včetně prezidenta a představitelů vojenského velení, buď byly proti myšlence války v Iráku, nebo se k ní přinejlepším stavěly lhostejně.
Los propios orígenes políticos de Meles como líder del Frente Popular de Liberación de Tigray eran marxistas-leninistas.
Jako vůdce Tigrajské lidově-osvobozenecké fronty měl Meles marxisticko-leninské kořeny.
Desafortunadamente, frente a cada medida que se tomó en los últimos diez años -y aún hoy-, un coro de escépticos se manifestó en contra de la ayuda necesaria.
Bohužel se v uplynulém desetiletí - a vlastně dodnes - na každém kroku vyskytovali skeptikové, kteří sborově argumentovali proti potřebné pomoci.
Piense cómo los gobiernos dirigidos por científicos con conocimientos de gestión podrían responder frente al cambio climático.
Představme si například, jak by vlády vedené vědci s manažerskými schopnostmi mohly reagovat na klimatické změny.
Si los estrategas políticos norteamericanos tan sólo escucharan, podrían captar una idea o dos sobre cómo hacer frente a las crisis financieras de boca de expertos que han pasado por ellas y han salido a salvo.
Kdyby jen architekti amerických koncepcí poslouchali, mohli by získat představu o způsobu řešení finančních krizí od expertů, kteří je na vlastní kůži zažili a ve zdraví jimi prošli.
Los gobiernos absorben el exceso de ahorro privado frente a la inversión privada y lo reinyectan en la economía global, estabilizando así la demanda agregada y el sistema financiero.
Vlády absorbují převis soukromých úspor nad soukromými investicemi a vracejí jej do globální ekonomiky, čímž stabilizují agregátní poptávku a finanční soustavu.
Como norteamericano, estoy apabullado, avergonzado y desconcertado por la falta de liderazgo de mi país frente al calentamiento global.
Jako Američana mě děsí, zahanbuje a uvádí do rozpaků, že moje země nestojí v čele boje proti globálnímu oteplování.

Možná hledáte...