fumar spanělština

kouřit

Význam fumar význam

Co v spanělštině znamená fumar?

fumar

Despedir humo En particular, inhalar y exhalar el humo del la combustión de una hierba o sustancia como droga. Tener el hábito de fumar2 alguna sustancia regularmente.

fumar

Gastar bromas o chanzas a alguno.

Překlad fumar překlad

Jak z spanělštiny přeložit fumar?

fumar spanělština » čeština

kouřit čoudit vykouřit kouřiti

Příklady fumar příklady

Jak se v spanělštině používá fumar?

Jednoduché věty

Aquí no se puede fumar.
Zde se nesmí kouřit.
Usted puede fumar en esa habitación, pero no debe fumar en ésta.
Smíte kouřit v tamhletom pokoji, ale ne v tomto.
Usted puede fumar en esa habitación, pero no debe fumar en ésta.
Smíte kouřit v tamhletom pokoji, ale ne v tomto.
Mejor no deberías fumar en su presencia.
Raději bys v jeho přítomnosti neměl kouřit.

Citáty z filmových titulků

Empecé a fumar cuando llegamos aquí, y estabas aquí, así que dije que saldría.
Začala jsem kouřit po příjezdu sem a tys tu byl, tak jsem řekla, že mi došly.
Sé que comenzaste a fumar.
Vím, žes začala kouřit.
Iba a fumar.
Chci si zakouřit.
El Gran Jefe Bingy venir a ver a hombre blanco fumar pipa de la paz.
Náčelník Bingy přijít do vigvamu bílého muže v míru.
Decía que esta noche no deberías fumar un puro tan grande.
Říkala jsem, že dnes nesmíš kouřit tak velký doutník.
Deja de fumar hierba, esnifa coca, y verás qué bien.
Nebo si šlehnul. Je to skvělý! Thiago, už sis šlehnul?
Me gusta fumar amo fumar pero no voy a registrar los bolsillos de un cadaver para encontrar un cigarro.
Strašně rád kouřím ale nebudu obírat mrtvé.
Me gusta fumar amo fumar pero no voy a registrar los bolsillos de un cadaver para encontrar un cigarro.
Strašně rád kouřím ale nebudu obírat mrtvé.
Y ahora vamos a fumar.
A teď kouření.
Voy a fumar mi pipa.
Chci si zapálit fajfku!
Trae, las niñas no deben fumar nunca.
Malé dívky by neměly kouřit ve třídě.
Cuando quieras fumar chupa un caramelo.
Když budeš kouřit, cucej bonbóny.
Vamos a fumar hasta explotar.
Jen račte a kuřte si, co hrdlo ráčí.
No tenía ganas de fumar.
Nechtělo se mi kouřit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Todo lo demás, escándalos grandes y pequeños, fumar mariguana y errores gramaticales, desvían a los periodistas pero tienen poca influencia en los resultados.
Všechno ostatní - skandály i skandálky, kouření marihuany či gramatické chyby - krátí novinářům dlouhou chvíli, ale výsledek ovlivní pramálo.
Es cierto que las muertes por cáncer han disminuido principalmente por los esfuerzos, muy demorados y que aún tienen poco apoyo, para reducir el hábito de fumar.
Pravda, počet úmrtí na rakovinu klesl, hlavně díky dlouho odkládanému - a stále chabě podporovanému - úsilí potlačit kouření.
Noruega se encontraba en una situación similar en 2003, cuando en mi carácter de ministro de salud y asuntos sociales, dirigí la campaña para la prohibición de fumar en público.
Norsko bylo v podobné situaci v roce 2003, kdy jsem jako ministr zdravotnictví a sociálních věcí stál v čele úsilí zakázat kouření na veřejnosti.
En la India, fumar triplica el riesgo de muerte por tuberculosis en hombres y mujeres y puede incluso contribuir a la transmisión de la tuberculosis a otros.
V Indii kouření u mužů i žen trojnásobně zvyšuje riziko úmrtí na tuberkulózu a může přispívat i k přenosu tuberkulózy na druhé.
Se necesita que 1.100 millones de fumadores actuales dejen de fumar para reducir las muertes por tabaquismo en las próximas décadas.
Aby se v příštích několika desetiletích snížila četnost tabákových úmrtí, je třeba, aby se 1,1 miliardy současných kuřáků svého zlozvyku zbavovala.
Dejar de fumar funciona: incluso los que dejan de fumar entre los 40 y los 50 años reducen su riesgo de muerte considerablemente, y los que dejan de fumar entre los 30 y los 40 tienen riesgos de muerte cercanos a quienes no fumaron en toda la vida.
Oproštění se od tabáku je účinné: i ti, kdo přestanou kouřit ve věku 40 až 50 let, významně sníží své riziko úmrtí a u těch, kdo přestanou ve věku 30 až 40 let, se riziko blíží celoživotním nekuřákům.
Dejar de fumar funciona: incluso los que dejan de fumar entre los 40 y los 50 años reducen su riesgo de muerte considerablemente, y los que dejan de fumar entre los 30 y los 40 tienen riesgos de muerte cercanos a quienes no fumaron en toda la vida.
Oproštění se od tabáku je účinné: i ti, kdo přestanou kouřit ve věku 40 až 50 let, významně sníží své riziko úmrtí a u těch, kdo přestanou ve věku 30 až 40 let, se riziko blíží celoživotním nekuřákům.
Dejar de fumar funciona: incluso los que dejan de fumar entre los 40 y los 50 años reducen su riesgo de muerte considerablemente, y los que dejan de fumar entre los 30 y los 40 tienen riesgos de muerte cercanos a quienes no fumaron en toda la vida.
Oproštění se od tabáku je účinné: i ti, kdo přestanou kouřit ve věku 40 až 50 let, významně sníží své riziko úmrtí a u těch, kdo přestanou ve věku 30 až 40 let, se riziko blíží celoživotním nekuřákům.
Se ignora a menudo que entre el cáncer y la vacunación existe un vínculo, lo que también revela un segundo error común: pensar que enfermar de cáncer es cosa del destino (tal vez con ayuda del hábito de fumar).
Často přehlížená spojitost mezi vakcínami a rakovinou odhaluje druhé běžné nepochopení: že o tom, kdo onemocní rakovinou, rozhoduje pouze osud (a možná kouření).
Me contaron que habían pedido a sus padres que dejaran de fumar una vez que se enteraron de las consecuencias de ese hábito para la salud.
Vyprávěli mi, jak rodičům doporučili, ať přestanou kouřit, když se dozvěděli o následcích tohoto zlozvyku na lidské zdraví.
La Organización Mundial de la Salud estima que aproximadamente 100 millones de personas murieron debido al cigarro en el siglo XX, pero en el siglo XXI fumar matará hasta mil millones de personas.
Světová zdravotnická organizace odhaduje, že zatímco ve dvacátém století zemřelo na následky kouření přibližně 100 milionů lidí, ve století jednadvacátém kouření zabije až miliardu osob.
Se usaron mensajes de celebridades chinas para aumentar el nivel de concienciación respecto a una ley que prohíbe fumar en espacios públicos cerrados.
Příspěvky čínských celebrit posloužily ke zvýšení povědomí o zákonu, jenž zakázal kouření ve vnitřních veřejných prostorách.
Para otros tipos, la prevención ya está a la mano, pero la aplicación es problemática, como en el caso del cáncer de pulmón ocasionado por fumar cigarrillos.
U jiných máme preventivní prostředky, ale jejich aplikace je problematická - například u rakoviny plic, způsobené kouřením.

Možná hledáte...