gemela spanělština
dvojče
Význam gemela význam
Co v spanělštině znamená gemela?
gemela
gemela
Překlad gemela překlad
Jak z spanělštiny přeložit gemela?
gemela spanělština » čeština
Příklady gemela příklady
Jak se v spanělštině používá gemela?
Citáty z filmových titulků
Tú puedes quedarte aquí a recibir flores de tu alma gemela.
Můžeš zde zůstat a dostávat květiny od své spřízněné duše.
Tu hermana gemela era la compradora de Rogers Quinta Avenida.
To tvoje dvojče je nákupčí pro Rogers Fifth Avenue.
A no ser que tenga una hermana gemela.
Jestli ne, tak máte dvojče.
Puede que seas un alma gemela para la casa.
Možná se nějaký duch snaží s tebou spřátelit.
Janet, esta es mi hermana gemela Edith.
To je moje dvojče Edith.
Qué alegría entregarse a una amigable conversación con un colega, un alma gemela.
Mám radost, když si mohu dopřát příjemnou společnost, v rozhovoru se spřízněnou duši.
Gemela! - ah, no quiero molestarlos con esto.
Já se na to vykašlu, to nemá smysl.
Vi este avión saliendo de la nada y. justo Bruinnnngg. en el lado de la torre gemela y explotando al otro lado.
Viděl jsem letadlo, které se vynořilo odnikud. a narazilo do strany jedné z Věží. a explodovalo na druhé.
Usted tiene una gemela.
Máte dvojče.
Mira, estuve allí, Grace. y sé lo que vi, y no vi ninguna gemela siamesa.
Já byl nahoře, Grace, a vím, co jsem viděI. Žádná siamská dvojčata.
Todos saben que eres su alma gemela.
Každý to ví, jak s ním cítíš.
No, soy la gemela de Zoot, Dingo.
Ne. Já jsem zootino identické dvojče sestra Dingo.
Eres mi alma gemela.
Jste stejný jako já.
Es su hermana gemela.
Je to jeho sestra, dvojče.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Esto es lo último que Polonia quiere hacer con respecto a Ucrania, para no hablar de la República Checa y su ex-gemela siamesa, Eslovaquia, o de Hungría hacia su propia minoría húngara en Rumania.
Pro Polsko je to to poslední, co by chtělo udělat Ukrajině, nemluvě o Česku a jeho bývalém siamském dvojčeti Slovensku, či Maďarsku a jeho významné národnostní menšině v Rumunsku.
El desempeño económico de un país, sin duda, es una imagen gemela de sus compañías recidentes.
Hospodářský výkon země je zrcadlový obraz toho, jak si stojí její firmy a společnosti.