guiarse spanělština

Význam guiarse význam

Co v spanělštině znamená guiarse?

guiarse

Dejarse llevar, dejarse influir por otra persona. Dejarse llevar, tomar una decisión, por indicios, señales, ideas o motivaciones.

Příklady guiarse příklady

Jak se v spanělštině používá guiarse?

Citáty z filmových titulků

Quiere guiarse por lo mejor.
Chce se inspirovat u nejlepších.
En nuestras vidas privadas. a menos que uno sea un mistico o un santo. no hay modelos para guiarse.
V našem osobním životě. pokud jeden není mystik nebo svatý. nejsou k dispozici žádné životní vzory.
Hollywood prometió guiarse de acuerdo a las reglas.
Hollywood slíbil, že bude hrát podle pravidel.
Las condiciones cambiaban tanto que era imposible guiarse.
Myslím, že se podmínky změnily natolik, že nemůžete znát celou cestu.
Dijo algo de usarla para guiarse entre las sombras.
Vyprávěla něco jako, že světlo ať tě provede stínem.
Los humanos no pueden guiarse por su conclusiones.
Lidé často dělají ukvapené závěry.
Los humanos no pueden guiarse por su conclusiones.
Lidé často dělají předčasné závěry.
Lo mejor es guiarse por las bofetadas.
Nejlíp uděláte, když půjdete po fackách.
Y utilizan las marcas de las gomas, para guiarse el resto de las vueltas.
Drží se vizuálních bodů, vidí jen je.
Sabes muy bien que no creo que el matrimonio. - deba guiarse por dinero. - Por supuesto.
Manželství by neměly vést myšlenky na peníze.
Debe guiarse por una corazonada.
Které jste si vymodlil.
No debería guiarse por ellas para medir su progreso.
Neměli by být měřítkem tvého pokroku.
Masuka, está escribiendo un protocolo de búsqueda. Por el cual, el equipo pueda guiarse.
Masuko, napiš protokol pro náhodná pole odběrů, kterému budou hlídky rozumět.
Y de noche puede guiarse por las estrellas.
A v noci se dokáže řídit podle hvězd.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mientras que las estimaciones y conclusiones del IPCC están basadas en el estudio meticuloso, Gore no parece guiarse por las mismas constricciones.
Zatímco odhady a závěry IPCC se opírají o pečlivý výzkum, Gore se nezdá být obdobně zdrženlivý.
Cada vez más y más personas parecen no estar dispuestas a guiarse por los procesos de toma de decisiones del gobierno actual.
Více a více občanů jako by jevilo stále menší ochotu žít v souladu se současnými vládními rozhodovacími procesy.
La comunidad internacional debe guiarse en sus acciones por la convicción común de que la violencia nunca es una solución viable.
Kroky mezinárodního společenství musí být vedeny společným přesvědčením, že násilí není nikdy životaschopným řešením.
Cómo reducir los derivados es ahora, de lejos, el tema más importante en la reforma de la banca, y la búsqueda de soluciones debe guiarse por el reconocimiento de que la economía no es una ciencia natural.
Otázka, jak omezit deriváty, je dnes zdaleka nejdůležitějším tématem bankovní reformy a hledání řešení by se mělo řídit pochopením, že ekonomie není přírodní věda.
Sin embargo, si el pasado reciente sirve de algo para guiarse en el futuro cercano, las opiniones del FMI serán desmentidas.
Máme-li se však poučit z nedávných zkušeností, pak nad postoji MMF získají navrch jiné.

Možná hledáte...