hipócrita spanělština

pokrytec

Význam hipócrita význam

Co v spanělštině znamená hipócrita?

hipócrita

Se dice de quien finge ser o sentir lo contrario de lo que es o lo que siente. Persona que muestra sentimientos falsos o fingidos.

Překlad hipócrita překlad

Jak z spanělštiny přeložit hipócrita?

hipócrita spanělština » čeština

pokrytec pokrytecký licoměrný licoměrník falzifikát

Příklady hipócrita příklady

Jak se v spanělštině používá hipócrita?

Citáty z filmových titulků

Dante, ve al hipócrita Caifás,. quien condenó a Cristo a morir, clavado y crucificado al suelo.
Dante vidí pokrytce Kaifáše, který odsoudil Krista k smrti, ukřižovaného a přibitého k zemi.
Creíste más en la palabra del hipócrita de Jekyll que en la mía.
Dala jsi víc na slovo toho ukňučeného pokrytce Jekylla než na moje.
No preste atención a esa hipócrita mentirosa, señor.
Neposlouchejte tu prolhanou, pokryteckou bábu, pane.
Soy un informador. No soy un hipócrita.
Jsem váš informátor a vždycky jednám poctivě.
Sigues siendo una hipócrita.
Pokrytectví ses nezbavila.
Basta. Déjela en paz, hipócrita.
Nechte ji na pokoji, vy pokrytče.
Es un gordo hipócrita.
Jste tlustý pokrytec.
Hipócrita asqueroso.
Vy zatracený podvodníku.
Cuando veo su cara hipócrita, me dan ganas de pegarle.
Jste jen bídná licoměrnice! Nejraději bych vás uhodila!
Sus escrúpulos sobre mi no le impidieron correr tras una mujer casada viciosa e hipócrita.
Já jsem vám nebyla dobrá a přitom si začínáte s vdanou ženou.
Pero no creas cura hipócrita que te salvarás, ni que salvarás a tus cómplices, tendrás el final de los traidores, os destruiremos a todos, a todos hasta el último.
Nemysli si ale, že zachráníš sebe, ty pokrytecký flanďáku, nebo svoje komplice. Skončíš jako všichni zrádci. Zničíme vás do posledního!
Seguro, así es como actuó, ese viejo hipócrita.
To on se tak tváří, starý pokrytec. - Myslíš, že tě ráno vyhodí?
Es Ud. un canalla mentiroso e hipócrita.
Nechám vás zavřít!
No de modo hipócrita como usted, sino de una forma más auténtica.
Ne ty vaše pokrytecké modlitbičky, ale ty plynoucí z hloubi duše.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esto es hipócrita.
To je ovšem pokrytecké.
Es hipócrita promover la democracia y luego firmar un tratado de comercio que niega a los trabajadores el derecho democrático básico a organizarse y unirse a sindicatos.
Je pokrytecké prosazovat demokracii a pak podepsat obchodní dohodu, která upírá zaměstnancům základní demokratické právo organizovat se a vstupovat do odborů.
Deben tomarse en serio la misión de respaldar la representación democrática legítima en los países musulmanes, ya que recién entonces la política occidental parecerá menos hipócrita.
Musí začít brát vážně poskytování podpory legitimní demokratické reprezentaci v muslimských zemích, neboť jedině tak se začnou jevit méně pokrytecky.
Sin embargo, esta presión es poco prudente y, hasta cierto punto, hipócrita.
Tento nátlak je však nemoudrý a navíc poněkud pokrytecký.
Dado que yo nunca tuve ni los beneficios ni los infortunios de adherir a alguna religión, podría ser un tanto hipócrita de mi parte defender a quienes sí los tuvieron.
Poněvadž jsem přínosů ani ran lpění na té či oné víře nikdy nezakusil, může zavánět pokrytectvím, budu-li bránit ty, kdo takovou zkušenost mají.
Es hipócrita afirmar que se siente preocupación por el futuro y después no velar por que el país sea compensado por el agotamiento de sus recursos o pasar por alto la degradación del medio ambiente.
Je pokrytecké tvrdit, že se staráme o budoucnost, a pak nezajistit dostatečnou kompenzaci za vyplenění přírodních zdrojů země nebo ignorovat zhoršování životního prostředí.
Algunas veces la retórica que suena bien en casa -como el segundo discurso inaugural de Bush- suena hipócrita a oídos extranjeros.
Rétorika, která je dobře přijata doma - jako byl Bushův druhý inaugurační projev -, někdy zní uším cizinců pokrytecky.
En principio, sería hipócrita abogar por la democracia y al mismo tiempo por la exclusión de los islamistas de la participación política pacífica.
V principu by bylo pokrytecké prosazovat demokracii a současně i vyřazení islamistů z pokojné politické participace.
Su influencia en el mundo se ha visto muy afectada en los últimos años; el hipócrita uso de la retórica del libre comercio por parte de la administración Bush, al tiempo que aplica políticas proteccionistas, no ha hecho más que empeorar las cosas.
Vliv Ameriky ve světě v posledních několika letech notně utrpěl; pokrytecké užívání rétoriky svobodného trhu při současném uskutečňování protekcionistické politiky Bushovou administrativou situaci ještě zhoršilo.

Možná hledáte...