homónimo spanělština

homonymum, homonymní

Význam homónimo význam

Co v spanělštině znamená homónimo?

homónimo

Lingüística.| Que tiene el mismo nombre que otra persona o cosa. Que presenta la misma identidad gráfica (se escribe igual) o fonética (se pronuncia igual) que otra palabra, pero con un significado distinto.

Překlad homónimo překlad

Jak z spanělštiny přeložit homónimo?

homónimo spanělština » čeština

homonymum homonymní stejnojmenný jmenovkyně jmenovec

Příklady homónimo příklady

Jak se v spanělštině používá homónimo?

Citáty z filmových titulků

Basado en el cuento homónimo de Nikolái Vasilievich Gógol.
A. PTUŠKO, K. JERŠOVÁ, G.
Trae la cólera del señor sobre si mismo. igual que su homónimo.
Přivede zlobu pána na sebe. podobně jako jeho jmenovec.
En el, mi homónimo nunca fue asesinado.
A mému jmenovci se tak nic nepřihodilo.
Esto no fue ciertamente lo que Piernas Largas había imaginado cuando había sido coronado ante la tumba de su homónimo Eduardo El Confesor, O cuando tomó para sí mismo la piedra de Scone.
To určitě není to, co si Dlouhán představoval, když byl korunován v hrobce svého jmenovce Vyznavače nebo když se posadil na kámen ze Scone.
Por ejemplo, como nuestro homónimo, el Moulin Rouge.
Například v našem jmenovci, Moullin Rouge.
Solía ser una estatua de nuestro homónimo.
Tohle bývala socha našeho zakladatele.
Bienvenido! Conoce a mi homónimo?
Už jsi poznala mého jmenovce?
Este equipo siempre ha quedado el último como su presidente homónimo.
Tento tým je historicky poslední jako jejich jmenovec.
Un poblado de Transilvania, casa del homónimo Castillo de Bran,.a quien pertenecía aquel residente conocido por su tortura del empalamiento.
Součást Transylvánie, místo, kde stojí zlověstný hrad Bran, který byl kdysi sídlem Vlada Napichovače.
Dicen que tengo un homónimo con antecedentes.
Prý mám jmenovce, který má záznam.
Negocio es homónimo.
Tahle firma nese mé jméno.
Y como su homónimo, el Holandés seguramente desaparecerá en la noche otra vez.
A jako jeho jmenovkyně, loď Holanďan, se nejspíš zase někam vytratí.
Amigo, lo siento por ser un homónimo.
Vole. Hrozně mě mrzí, že jsem býval homofobní.
Se podría decir que representa el sueño hecho realidad de su homónimo.
Dalo by se říct, že reprezentuje zrealizovaný sen svého jmenovce.

Možná hledáte...