hvozd | vize | kvíz | švih

hvizd čeština

Příklady hvizd spanělsky v příkladech

Jak přeložit hvizd do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Až uslyším váš hvizd, zavěsím, a znovu vytočím číslo, tentokrát to správné.
Al oír el silbido, colgaré y marcaré el número correcto.
Pak hvizd a v cirkuse je světlo a manéž plná vody.
Un silbato. Se encienden las luces.
Můžeš poslouchat zvuky z ulice, kapající kohoutek, zvuky, které dělá tvůj soused, jeho chrchlání, záchvaty kašle, hvizd konvice.
Escuchas los ruidos de la calle, la gota de agua en el grifo del rellano de la escalera, los ruidos del vecino, sus carrasperas, sus accesos de tos, el silbido de su perol.
Poslední hvizd!
Final del partido.
Zazněl úvodní hvizd, dívky dávejte pozor.
Este es el pitido inicial y comienza nuestro juego.
Představte si mou hrůzu, když mě probudil hvizd, který zvěstoval její smrt.
Imagínese mi terror cuando fui despertada por el mismo. silbido suave que había anunciado su propia muerte.
Celá věc netrvala víc než 48 hodin od výkopu až po závěrečný hvizd. A od té doby už absolutně nic.
Todo el asunto no duró más que 48 horas desde el saque de centro al pitido final, y desde entonces, absolutamente nada.
Hvizd pro cval.
Déjame hacer el silbido de galope.
Ten hvizd je myslím takhle.
Creo que el silbido era este.
Pak zazní hvizd a všichni zešílí.
Cuando suena el pitido todos se vuelven locos.
Jak se blížil závěrečný hvizd píšťalky, fanoušci z Middlesbrough věděli, že jejich tým čelí vyřazení.
A medida que el silbatazo final se acercaba, el público de Middlesbrough sabía que su equipo enfrentaba la eliminación.
Pozorně jsem naslouchal, jestli neuslyším hvizd nebo odpověď, výkřik, cokoliv, ale neslyšel jsem vůbec nic.
Yo escuché el intently, mientras esperando oír un silbato o una respuesta, un lamento atrás, algo, y yo no oí nada en absoluto.
Ale brankář se natahuje až do špiček prstů a míč vyráží. Hvizd.
Pero el portero se estira y desvia el balón con la punta de sus dedos.
Ale to je můj hvizd, tam vevnitř.
Pero ese es mi silbido allí dentro.