hyena | nymfa | hana | humno

hymna čeština

Překlad hymna spanělsky

Jak se spanělsky řekne hymna?

hymna čeština » spanělština

himno

Příklady hymna spanělsky v příkladech

Jak přeložit hymna do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A já měl vždycky za to, že jejich hymna není Uherská rapsodie.
Yo creo que la Rapsodia Húngara no es su himno nacional.
A určitě se vám také líbí státní hymna a Marseillaisa. Doufám, že opět nezburcujete celý orchestr, abyste si nacvičil i tyto vznešené melodie.
Y le gustarán también el himno nacional y la Marsellesa, pero espero que no convoque a la orquesta al alba para ensayarlos.
Víte co, já bych alespoň rád věděl. - Hymna! Hymna!
Quisiera saber.
Víte co, já bych alespoň rád věděl. - Hymna! Hymna!
Quisiera saber.
Hymna podvratných živlů.
Los subversivos.
Co státní hymna?
Consideremos nuestro himno nacional.
Kdybychom náhodou vyhráli, tak půjdeme tam k trůnu. budeme mávat, bude hrát školní hymna. pak si zatancujeme, aby viděli, že si připadáme jako blbci.
Si ganamos, solo tenemos que subir a esos tronos mover un cetro mientras tocan el himno y hacer un baile para vernos como idiotas.
Hymna rostlin. Sám jsem jí složil.
El himno de las plantas, la compuse yo mismo.
Pánově, naše státní hymna.
Caballeros, el himno nacional.
A vraní hymna? - To už to zas musím zpívat?
El himno de los cuervos!
Dříve, když zazněla státní hymna, celý národ hrdě povstal.
En otra época, tan pronto se escuchaba el himno nacional toda la nación se erigía tiesa para escucharlo.
Dámy a pánové, prosím povstaňte, národní hymna.
Señoras y señores, de pie para el Himno Nacional.
To zní jako dojezďácká hymna klubařů, kočino.
Realmente siento que. Me parece que estás en pleno bajón, querido. Sí, ya sabes como es.
Není to tibetská hymna.
No es el himno nacional tibetano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Napětí mezi oběma zeměmi bylo už před utkáním značné. Pak ale byli napadeni fanoušci Hondurasu, ba co hůř, zhanobena honduraská národní hymna a zneuctěna modrobílá vlajka země.
El nivel de tensión entre ambos países ya era alto, pero entonces hubo hostigamiento hacia los fanáticos del equipo hondureño y, peor aún, se insultó el himno nacional y se profanó la bandera de ese país.
Každá hymna bude dobrá - stará, nová, nebo vůbec žádná -, jen když věci budou tak, jak mají být. A možná ji pak budou i zpívat.
Cualquier himno, viejo o nuevo, bajo el que estas cosas funcionen se considerará apropiado, y hasta puede ser que los rusos lo canten.

Možná hledáte...