implacablemente spanělština

Význam implacablemente význam

Co v spanělštině znamená implacablemente?

implacablemente

De un modo implacable , con gran rigor o enojo; sin compasión ni contemplaciones.

Příklady implacablemente příklady

Jak se v spanělštině používá implacablemente?

Citáty z filmových titulků

Implacablemente persiguen a Colli.
Ostře za Collim!
Aunque algunos se establecieron en el gran tráfico urbano. y en los centros comerciales del Mediterráneo, otros vagaron implacablemente por España, Francia, el sur de Alemania e Inglaterra.
Zatím se někteří z nich usadili vo velkoměstském ruchu. v středomořských centrech obchodu, jiní neúprosně putovali přes Španělsko, Francii, Jižní Německo a Anglii.
Alrededor de los 12' del primer tiempo. comienzan los primeros dramáticos síntomás de colapsos cardiocirculatorios, e implacablemente, se presenta en el campo de juego. el nubarrón de los empleados.
Kolem 12. minuty 1. poločasu se objevily první příznaky kardiovaskulárních kolapsů. A nad hřištěm se okamžitě objevil zlověstný zaměstnanecký mrak.
El tiempo pasaba implacablemente y yo tenía la fuerte sensación de que pronto me pasaría algo, algo grande y hermoso.
Čas neúprosně plynul a já jasně cítil, že se brzo něco přihodí, něco velkého a krásného.
Y se opongan implacablemente al corruptor universal de todos los pueblos, el Judaísmo internacional!
A stavěli se nemilosrdně proti univerzálním travičům všech národů, Mezinárodnímu židovstvu!
Durante los 5 meses siguientes, buscaron implacablemente. pero los resultados fueron previsibles.
Pět měsíců bez přestání hledali, ale výsledky byly nasnadě.
Siempre en su cara. Implacablemente.
Vždycky do obličeje, tvrdě.
Siempre era tan. intenso, tan implacablemente decidido.
Byl odjakživa horlivý, tak neoblomně zarytý.
Ahora lo tienes y lo usas tan implacablemente como él.
Teď ji máš, a používáš ji naprosto stejně jako on.
Tenemos un objetivo, y lo perseguiremos fanática e implacablemente hasta la tumba.
Dělníci na stanici ve Frankfurtu. Kdyby věděli.
Eddington me compara con uno de los personajes, el inspector Javert. Un policia que persigue implacablemente a un tal Valjean. Culpable de un delito banal.
Eddington mě přirovnává k jedné postavě, inspektoru Javertovi, policistovi, který neoblomně stíhá muže jménem Valjean, který spáchal jen malou krádež.
Está provocando al campeón implacablemente.
Bez přestání šampiona popichuje posměšky.
Hora tras hora, noche tras noche, implacablemente.
Hodinu co hodinu, noc co noc. Neoblomně.
Manejando implacablemente, Brandenburg ha logrado alcanzar a Jimmy Bly.
Beau Brandenburg se připravuje k předjetí Jimmiho Blyje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Así, pues, no es cierto que la única opción substitutiva viable frente al gobierno implacablemente absolutista deba ser islamista.
Není tedy pravdou, že jediná životaschopná alternativa k nelítostné absolutistické vládě musí být nutně islamistická.
Desde 1989 el Partido ha consolidado implacablemente su liderazgo central, se ha suprimido la democracia interna del partido y los procedimientos de votación se han visto degradados en la práctica.
Po roce 1989 Strana nesmiřitelně utužila svou centralizovanou moc, vnitrostranická demokracie byla vymýcena a volební postupy zdegenerovaly.
Las crisis son también momentos de la verdad siempre, porque exponen implacablemente los puntos fuertes y los débiles de todos los participantes afectados.
Krize také vždy představují okamžik pravdy, protože neúprosně odhalují silné i slabé stránky všech zúčastněných.
Cinco años antes, había sido la esposa más humillada de los Estados Unidos, una mujer cuya vida privada había quedado descubierta -total e implacablemente- para el escrutinio público.
O pět let dříve to byla nejponižovanější manželka v Americe, žena, jejíž soukromý život se náhle ocitl - kompletně a neúprosně - pod drobnohledem veřejnosti.
Con una demanda implacablemente constreñida, ni siquiera unos salarios disminuidos pueden contribuir a la creación de empleo suficiente.
V době, kdy je poptávka nemilosrdně stlačená, však ani snížené mzdy nemohou vygenerovat dostatečnou zaměstnanost.
Espía implacablemente tanto a sus amigos como a sus enemigos.
Neúnavně špehují přátele i nepřátele.

Možná hledáte...