inalcanzable spanělština

nedosažitelný

Význam inalcanzable význam

Co v spanělštině znamená inalcanzable?

inalcanzable

Que no es alcanzable, que esta fuera de alcance.

Překlad inalcanzable překlad

Jak z spanělštiny přeložit inalcanzable?

inalcanzable spanělština » čeština

nedosažitelný nepřístupný

Příklady inalcanzable příklady

Jak se v spanělštině používá inalcanzable?

Citáty z filmových titulků

Trabajo en mis dibujos día tras día. y lo que parecía inalcanzable antes. ahora poco a poco está siendo posible.
Jak den za dnem pracuji na svých kresbách, to, co se dříve zdálo nedosažitelné, se postupně stává možným.
Siempre eres tan. Eres tan inalcanzable.
Jste pokaždé tak. tak vzdálená.
No pierdas el tiempo, Susan es inalcanzable.
Joe, nemarni čas! Susan je nad tvé možnosti. Společensky o dost výš!
Para un pobre, 11.000 es tan inalcanzable como 250.000.
Pro chudáka je 11 tisíc stejně nedosažitelných, jako 250 tisíc.
Y consideraba a su esposa pura e inalcanzable.
A taky si myslí o své ženě, že je čistá a nedobytná.
Es un hombre inalcanzable para una mujer. Lo han cortejado más de seis y aún más de siete.
Nikdy nebyl muž ze ženy tak zoufalý, když se tak beznadějně dvořil.
Qué desgracia que el arte sea tan indiferente a la moralidad personal si no serías superior, inalcanzable, inimitable.
Smůla je, že umění nezávisí na osobní morálce, to bys byl nejlepší, nedostižný, jedinečný.
Un hombre tenía dos amores: una diosa inalcanzable y una mujer mortal.
Člověk má dvě lásky: nedostupnou bohyni. a normální smrtelnici.
Tratar cuando demasiado cansados tus brazos están. Alcanzar la estrella inalcanzable.
A sám navzdory černým smutkům chtít vzít hvězdné obloze zář!
Es una extraña,siempre inalcanzable..
Neuchopitelné fantasma, které stále uniká.
La diversión de tener una relación con alguien inalcanzable y un poco mayor, es que a veces oyes lo que realmente pasa.
Když se člověk zaplete s někým, kdo není volnej a je o fous starší, tak se někdy doví, co se doopravdy děje.
Sonríes a lo inalcanzable.
Váš úsměv je mimo rozsah našeho chápání.
La otra adquisición le consideraba inalcanzable, pero sabe que ya no es así.
Druhá příchozí tě považovala za nedostupného, ale nyní si uvědomuje, že se to změnilo.
Nuestro fatal y maravilloso destino consistió en que pretendimos alcanzar lo inalcanzable, en querer ser mejores de lo que nos hiso la naturaleza.
Náš zhoubný a krásný osud byl vždy ukousnout si více než jsme schopni spolknout, být lepší, než příroda zamýšlela.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pese a la incertidumbre sobre las intenciones de Putin, ese premio no es inalcanzable.
Navzdory nejistotě ohledně Putinových záměrů tato odměna není nedosažitelná.
En mi opinión, esto es inalcanzable, y sus consecuencias distributivas son inaceptables.
Jsem přesvědčen, že to je nesplnitelné a přerozdělovací důsledky takového postupu jsou nepřijatelné.
Lo que puede parecerles un lujo inalcanzable es, en realidad, una necesidad que no pueden permitirse el lujo de rechazar.
To, co jim možná připadá jako nedosažitelný luxus, je ve skutečnosti nezbytnost, kterou si nemohou dovolit odmítnout.
El regreso de los gobiernos basados en la voluntad de la mayoría de los ciudadanos fue, durante décadas, un sueño inalcanzable en esos países, de la manera en que lo sigue siendo para los ciudadanos de Birmania bajo el gobierno de su junta militar.
Návrat vlády založené na vůli většiny občanů se po celá desetiletí zdál v těchto zemích jako nedosažitelný sen, podobně jako totéž dodnes zůstává snem pro občany Barmy ovládané vojenskou juntou.
Su carnavalesca Odisea de totalitarismo expone un mundo de miseria, aburrimiento y obediencia en su tenebroso viaje hacia un paraíso inalcanzable.
Jeho karnevalová odysea totalismem je ukázkou světa bídy, nudy a poslušnosti na jeho temné cestě do nedosažitelného ráje.
La UE nació mediante un proceso de ingeniería social gradual -el método que Popper consideraba apropiado para una sociedad abierta-, dirigido por una elite perspicaz y con fines determinados que reconocía que la perfección es inalcanzable.
EU vznikla procesem postupného sociálního inženýrství - tedy metodou, již Popper pokládal pro otevřenou společnost za příhodnou -, který řídila prozíravá a cílevědomá elita, jež chápala, že dokonalost je nedosažitelná.
Hoy más que nunca la paz se vislumbra como un espejismo inalcanzable.
Víc než kdy dřív je mír nedosažitelným přeludem.
Ese objetivo seguirá siendo inalcanzable, a no ser que -y hasta que- establezcamos el principio, que debería haber existido desde hace mucho, de que el derecho a la educación de un niño no conoce fronteras.
Tento cíl zůstane nedosažitelný, dokud nezavedeme dlouho opožděnou zásadu, že právo dítěte na vzdělávání nezná hranice.
Pero si se deja en manos únicamente de israelíes y palestinos, la meta de la independencia palestina dentro de las fronteras de 1967 con toda probabilidad será inalcanzable.
Bude-li však věc ponechána samotným Izraelcům a Palestincům, nezávislost Palestiny na území vytýčeném hranicemi z roku 1967 zůstane nedosažitelnou metou.
Cuando la diferencia entre el costo de financiación y el crecimiento se torna demasiado grande, el superávit fiscal primario que se necesita para evitar que la deuda siga creciendo se hace inalcanzable.
Když rozdíl mezi náklady na výpůjčky a růstem začne být příliš velký, pak již není možné dosahovat primárních rozpočtových přebytků potřebných k zastavení růstu dluhu.
En un mundo ideal, se debería haber obligado al Irán a abandonar totalmente su programa nuclear y entregar todo su uranio enriquecido a una potencia exterior, pero, desde un punto de vista realista, se trataba de un objetivo inalcanzable.
V ideálním světě by měl být Írán donucen, aby se zcela vzdal svého jaderného programu a předal veškerý obohacený uran nějaké vnější mocnosti; v praxi však bylo takové řešení nedosažitelné.
No importa cuánto se busque la independencia energética, nunca representará más que una fantasía inalcanzable -y potencialmente peligrosa.
Ať už se energetická nezávislost prosazuje jakkoliv, nikdy nebude představovat nic jiného než nedosažitelnou - a potenciálně nebezpečnou - iluzi.
Quienes se oponen al desarme nuclear solían argumentar que esta meta era inalcanzable sin un sistema eficaz de control y verificación.
Odpůrci jaderného odzbrojení tvrdívali, že tento cíl je za neexistence účinného systému kontroly a dohledu nedosažitelný.
Los agricultores obtendrían un sentimiento de participación en los esfuerzos antinarcóticos, lo que contrasta marcadamente con la actual política idealista -y evidentemente inalcanzable-de la erradicación de cultivos.
Zemědělci by získali pocit vlastnictví a zapojení do protidrogového boje, což by bylo v přímém kontrastu k současné idealistické - a očividně nedosažitelné - politice ničení úrody.

Možná hledáte...